marfileña
- Examples
La gastronomía marfileña es sencillamente deliciosa. | Ivorian gastronomy is simply delicious. |
Tú has dicho que en realidad la crisis marfileña ha matado a más de 100.000 personas. | You said that in fact the Ivorian crisis has claimed more than 100,000 lives. |
Otra de las animadoras de hoy es Afou, una marfileña que lleva en París 8 años. | Afou is another of the entertainer-chefs, an Ivorian who has lived in Paris for 8 years. |
La literatura marfileña es así mismo muy rica con autores célebres como Bernard Dadié, Aké Loba o Amadou Kourouma. | Ivorian literature is rich with famous authors such as Bernard Dadie, Aké Loba or Amadou Kourouma. |
El presidente de la Asamblea Nacional marfileña ha llevado a cabo una operación de seducción en Camerún. | The President of the Ivorian National Assembly was on a charm offensive in Cameroon. |
Es bien sabido que el Acuerdo Linas-Marcoussis no fue aceptado con satisfacción por importantes sectores de la sociedad marfileña. | It is well known that the Linas-Marcoussis Agreement was not accepted with satisfaction by significant sectors of Ivory Coast society. |
Hay confusión en torno a quién tiene actualmente el control de Radio Télévision Ivoirienne (RTI), la cadena nacional marfileña de televisión. | Confusion surrounds the question of who is currently in control of the Radio Télévision Ivoirienne (RTI), the Ivorian national television station. |
Mientras tanto, Uniwax es una marca marfileña que tiene como objetivo llevar el elegante estilo de ese país al resto del continente. | Uniwax, meanwhile, is an original Ivorian wax brand that seeks to bring elegant Ivorian style across the continent. |
Para entender mejor el origen de la actual crisis política marfileña es necesario situar los acontecimientos recientes en su contexto poscolonial. | To better understand the origins of the current political crisis in Côte d'Ivoire, it is necessary to place recent events in their post-colonial context. |
Entre 2010 y 2011 surgió la crisis marfileña, una crisis política que fue resultado de la segunda ronda de las elecciones presidenciales. | Between 2010 and 2011 arose the Ivorian crisis, a political crisis born after the contested results of the second turn of the presidential elections. |
Uno de los más activos mediadores en la crisis marfileña es el Presidente de Gabón, Omar Bongo, que ha promovido el encuentro de Libreville. | One of the most active mediators in the Ivory Coast crisis is the President of Gabon, Omar Bongo, who organised the meeting in Libreville. |
Addis Abeba (Agencia Fides) - Drama del Darfur, situación en el este de la República Democrática de Congo, crisis marfileña, tensión entre Etiopía y Eritrea. | Addis Ababa (Fides Service)- The Darfur tragedy, the situation in Democratic Republic of Congo, the crisis in Ivory Coast, tension between Ethiopia and Eritrea. |
Simone Gbagbo fue juzgada por la justicia marfileña a principios de 2015 y condenada a veinte años de prisión por poner en peligro la seguridad del Estado. | Simone Gbagbo was sent to trial by the Ivorian justice early 2015 and convicted for endangering State security to 20 years in prison. |
La destrucción por la ONUCI de todos sus documentos relacionados con la gestión de la crisis marfileña fue otro grave error de mis maestros. | The destruction by UNOCI of all its documents related to the management of the Ivorian crisis was another big mistake on the part of my masters. |
Quiero recordar aquí a monseñor Ambrose Madtha, celoso nuncio apostólico, que se esmeró mucho por la reconciliación de la sociedad marfileña. | Here, I would like to recall Archbishop Ambrose Madtha, a zealous Apostolic Nuncio, who worked very hard for the reconciliation of the society of Côte d'Ivoire. |
Es a través de la formación de las conciencias y de las inteligencias como podremos formar una civilización que satisfaga las aspiraciones y necesidades de nuestra sociedad marfileña. | It is through the formation of consciences and intelligences that we will be able to shape a civilization that satisfies the aspirations and needs of our Ivorian society. |
Poco a poco, Côte d’Ivoire entró en un ciclo de violencia, principalmente desde la introducción de la, o identidad marfileña, un concepto de hecho comparable con el . | Little by little, Côte d’Ivoire fell into a cycle of violence, chiefly since the introduction of, or Ivorian identity, a concept that is in fact comparable with apartheid. |
De momento no se tienen noticias de Bouaké, la ciudad que se encuentra en la línea del frente, donde se retiraron las tropas francesas después del bombardeo de la aviación marfileña. | There is no news of the front line town of Bouake from where French peacekeepers withdrew after the Ivorian airforce strike. |
Tidjane Thiam, nuevo consejero delegado del Credit Suisse, de nacionalidad francesa y marfileña, es un ejemplo de la creciente internacionalización de la élite empresarial. | Tidjane Thiam, Credit Suisse's new CEO, is a citizen of both France and the Côte d'Ivoire. He is an example of how the Swiss elite is becoming increasingly international. |
Cuatro contadores se colocan en la pared del fondo, que se alinea con las tiras de madera marfileña de varias especies diferentes, alternadas con bandas verticales de espejos que reflejan el jardín exterior. | Four counters are set into the back wall, which is lined with strips of Ivorian wood, of various different species, alternating with vertical mirror strips which reflect the garden outside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
