marchar
Pero no me gustaría que os marcharais demasiado pronto. | But I wouldn't want you to leave too soon. |
Vale, después de que os marcharais el otro día... | Well, after the two of left the other day... |
Media hora después de que os marcharais. | About a half an hour after you left. |
No, no, no me atrevería a pediros que os marcharais. | No, no. I I wouldn't dream of asking you to go. |
Me gustaría que todos os marcharais ahora | I'd like you all to leave now. |
No, no, no me atrevería a pediros que os marcharais. | No, no. I... I wouldn't dream of asking you to no. |
Os dije que os marcharais. | I told you to leave. |
Y os agradecería a los dos que os marcharais cuando venga. | And you know I am. And I'll thank you both to go when he comes. |
Y os agradecería a los dos que os marcharais cuando venga. | And you know I am. And I'll thank you both to no when he comes. |
De hecho, le había dado las llaves del apartamento a uno de mis amigos que se suponía que iba a ir a recoger unas cuantas cosas después de que vosotros os marcharais. | Indeed, I had given the accommodation keys to one of my friends who was supposed to go and pick up a few things after your departure. |
Me gustaría que os marchárais. | I'd like you to leave. |
Os aconsejamos que os marcharais, pero no os fuisteis. | We tried to warn you to leave, but you did not go. |
Vale, justo después de que os marcharais de la oficina de Monica Lee, llamó a un teléfono público situado a dos manzanas de la comisaría de la policía de L.A. | Okay, so right after you guys left Monica Lee's office, she called a pay phone located two blocks away from the LAPD Precinct. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.