Possible Results:
marcara
-I marked
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofmarcar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmarcar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofmarcar.

marcar

¿Algo que marcara la diferencia en el mundo real?
Something that would make a difference in the real world?
Igual que los famosos rotuladores, este cordón marcara la diferencia.
Just like the famous markers, this cord will mark the difference.
Sí, porque no es como si marcara más que nadie.
Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else.
Sí, porque no es como si marcara más que nadie.
Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else.
Una conquista, una decision que marcara tus pasos.
A conquest, a decision that will mark your steps.
Ella vino y me pidió que la marcara.
She came to me and asked me to imprint her.
Has provocado que me marcara objetivos para evolucionar.
You've caused that it marked objectives to evolve.
Creí que hallaría algo nuevo que marcara una diferencia.
I thought I'd find something new that would make a difference.
Ellos quisieron que el día de su boda marcara sus calendarios para siempre.
They wanted their wedding day to mark their calendars forever.
Sí, te creo, ni que marcara una diferencia.
Yes, I believe you, if it makes any difference.
Para mí es como si se marcara un gol en la propia portería.
To my mind it is rather like an own goal.
Quería estar en algún sitio donde el ambiente marcara la diferencia.
I wanted to be somewhere where there was scope to make a real difference.
Una buena elección marcara la diferencia entre un viaje inolvidablemente feliz o inolvidablemente terrible.
A good choice make the difference between a happy or unforgettably unforgettably terrible journey.
El representante de Nepal pidió encarecidamente que la Tercera Conferencia marcara una diferencia.
The representative of Nepal urged that LDC III be a conference with a difference.
Una de las chicas me pidió que marcara su tarjeta y me atraparon.
One of the girls asked me to punch out her time card, and we got caught.
Señaló una casilla y me dijo que la marcara y firmara el formulario.
He pointed to a box and told me to mark it and sign the form.
Era una línea, ciertamente ondulada, pero no hubo nada más que marcara tan profundamente mi vida.
It was a line, obviously curved, but nothing else marked my life so profoundly.
Tomaba el teléfono y esperaba que yo marcara los números por él.
He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him.
Si no se marcara la casilla Incluir índices, entonces la expresión sería esta: /Data/Region/Year.
If the Include Indices check box were not checked, then the expression would be: /Data/Region/Year.
YourTravelmap.com siempre le marcara la ruta mas corta de conexión entre el origen y el destino seleccionados.
YourTravelmap.com always tries to display the shortest connections between start and destination.
Word of the Day
celery