Possible Results:
marcaría
-I would mark
Conditionalyoconjugation ofmarcar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofmarcar.

marcar

Esto marcaría nuestra entrada en el nivel espacial de Havona.
This would mark our entrance into the Havona space level.
Si se aplica, esta propuesta marcaría su cambio más significativo.
If implemented, this proposal would mark its most significant change ever.
Pero, ¿por qué la CIA marcaría a este hombre?
Okay, but why would the CIA target this guy?
La pelea marcaría el resultado de la guerra.
That battle would decide the outcome of the war.
Fue un momento crucial que marcaría nuestro progreso futuro.
It was a crucial moment in our further progress.
Lo que iba a hacer en este momento marcaría la diferencia.
What I would do at this moment would make a difference.
Su visión: un diseño actual que marcaría tendencias.
Their vision: a design that is contemporary and trend-setting.
No apoyarlo marcaría el regreso a Niza.
Not supporting it would signal a return to Nice.
¡Eso la marcaría por el resto de su vida!
It'll scar her the rest of her life!
¿Por casualidad no le marcaría usted el número?
You didn't dial the number for her by any chance?
Una ruptura por debajo del soporte contra tendencia marcaría la reanudación.
A break below counter-trend support would mark resumption.
El acuerdo marcaría un cambio en la turbulenta relación de Vietnam con Facebook.
The agreement could mark a shift in Vietnam's rocky relationship with Facebook.
Se marcaría seguramente en el ascensor de alta velocidad.
Possibly he would faint in the high-speed elevator.
Strasbourg marcaría el primer gol gracias a Thomasson (17').
Strasbourg will score the first goal of the meeting thanks to Thomasson (17th).
Así comenzó la etapa de su vida que marcaría su existencia para siempre.
Thus began the stage in his life that would change his existence forever.
Sabía que alguien escuchando sin juzgar marcaría una gran diferencia.
I knew that somebody listening to me without judgment would make the biggest difference.
Hay un cosa, General... que todavía falta, marcaría diferencias.
There is one thing, General, that's still missing that could make a difference.
Tal vez eso marcaría la diferencia, pero no tengo tiempo para eso.
Maybe that would make a difference, but I haven't got time for that.
Permitir que los niños adoptivos consigan sus propios abogados marcaría un peligroso precedente.
Allowing foster children to get their own lawyers would set a dangerous precedent.
La buena compañía marcaría la diferencia.
Good company would make all the difference.
Word of the Day
hook