Possible Results:
maquila
-maquila
See the entry formaquila.
Presentél/ella/ustedconjugation ofmaquilar.
maquila
-assemble
Affirmative imperativeconjugation ofmaquilar.

maquila

El mismo beneficio fue implementado en cuanto al programa de maquila.
The same benefit was implemented in the maquila program.
Palabras llave: Migración México-Estados Unidos; integración económica; maquila; mercados laborales; transnacionalismo.
Palabras llave: Mexico-U.S. migration; economic integration; maquiladoras; labor markets; transnationalism.
Palabras llave: vivienda; trabajadores de maquila; inmigración; itinerarios urbanos; Ciudad Juárez.
Palabras llave: housing; maquila workers; immigration; urban itineraries; Ciudad Juarez.
La maquila se hará donde hay conocimiento.
The maquila will be done where there is knowledge.
¿Hay esperanzas de que la maquila se reactive?
Are there expectations that the maquila industry will reactivate?
El ejemplo más patético es el del trabajo femenino en la maquila.
The most pathetic example is that of female labor in the maquilas.
Si el producto es fabricado por terceros, deben enviar contrato de maquila.
If the product is manufactured by third parties, subcontracting agreement must be provided.
Palabras llave: industria; maquila; exportación; multinacionales; México.
Palabras llave: industry; maquila; exportation; multinational; Mexico.
El otro pilar es el de la maquila textil.
Another main structure is the textile maquila.
También damos el servicio de maquila de inyección de plástico.
We also service plastic injection maquila.
El Gobierno promueve internacionalmente las bondades de la inversión en el sector maquila.
The government internationally promotes the advantages of investing in the maquiladora sector.
Las ciudades de vacaciones y Montego Bay es el mejor para las tiendas de maquila.
The resort towns and Montego Bay is best for in-bond stores.
Había aceptado la necesidad de investigar las irregularidades que estaban ocurriendo en la maquila.
They had accepted the need to investigate the irregularities in the maquilas.
Nuestra especialidad es la maquila para mercados internacionales, con café 100% Colombiano.
Our specialty is the private label development for international markets with 100% Colombian Coffee.
Acuerdos de aprovisionamiento, subcontratación, maquila, distribución exclusiva, distribución selectiva, franquicia, entre otros.
Agreements of procurement, outsourcing, tolling, exclusive distribution, selective distribution, franchise, among others.
La maquila ha creado miles de nuevos empleos. La mayoría, para mujeres jóvenes.
The maquilas have created thousands of new jobs, most of them for young women.
La maquila ha tenido un impacto inmediato sobre la generación de puestos de trabajo.
The maquila had an immediate effect on job creation.
Las remesas constituyen una proporción relevante de las exportaciones totales, incluida la maquila.
Family remittances are equal to an important proportion of total exports, maquilas included.
Este comportamiento obedece a la dinámica de las exportaciones no tradicionales y de maquila.
This behavior is a result of the dynamic of non-traditional exports and maquila exports.
Dicen siempre que si se trata mal a la maquila ésta levantará el vuelo.
They always say that treating the maquila badly will make it fly off.
Word of the Day
sorcerer