Possible Results:
mapear
- Examples
En Lamanai se mapeó un total de 718 estructuras, 37 de las cuales fueron excavadas. | A total of 718 structures were mapped at Lamanai, of which 37 were excavated. |
La clasificación del hábitat intermareal se mapeó de acuerdo con las categorías resumidas en la Tabla 1. | The intertidal habitat classification was mapped according to the categories summarized in Table 1. |
En la mayoría de los casos, el modelo de E/S se mapeó a las E/S del hardware. | In most cases, the model I/O mapped to the hardware I/O. |
Han transcurrido diez años desde que el Proyecto Genoma Humano mapeó la primera secuencia completa del ADN humano. | It's been 10 years since the Human Genome Project mapped the first complete human DNA sequence. |
Los datos de Google Sky son información antigua, de 2MASS, que mapeó la totalidad del cielo de 1983 a 2001. | Google Sky info is old data, from 2MASS which mapped the entire sky from 1983-2001. |
Los datos de Google Sky son información antigua, de 2MASS, que mapeó la totalidad del cielo de 1983 a 2001. | It is not. Google Sky info is old data, from 2MASS which mapped the entire sky from 1983-2001. |
En un estudio apoyado por FAPESP publicado recientemente en la revista Nature Ecology & Evolution, un grupo internacional de científicos mapeó la distribución de más de 10.000 especies de reptiles terrestres. | In a study recently published in Nature Ecology & Evolution, an international group of researchers mapped the distribution of over 10,000 species of terrestrial reptiles. |
Esta extraña forma se mapeó utilizando datos públicos del telescopio de sondeo VISTA de ESO, junto con medidas del movimiento de cientos de estrellas muy débiles pertenecientes al bulbo central. | This odd shape was mapped by using public data from ESO's VISTA survey telescope along with measurements of the motions of hundreds of very faint stars in the central bulge. |
Utilizando sensores remotos e imágenes vía satélite, se mapeó la extensión de la inundación y se determinó que no más del 1.17% de nuestra superficie cultivada fue afectada por las inundaciones. | Using remote sensing and satellite imagery, we mapped out the extent of the flood and determined that no more than 1.17% of our total cultivated area was affected by the floods. |
Ampliación del mapa hecho por la Universidad de Pennsylvania de los sectores no relevados de Piedras Negras: El proyecto mapeó hacia el sur de Piedras Negras, hallando muchas más terrazas monumentales, algunas de las cuales presentaban trincheras. | Extension of Pennsylvania map into unsurveyed sectors of Piedras Negras: The project mapped to the south of Piedras Negras, finding many more monumental terraces, some of which were trenched. |
En Cass, publicó un estudio sobre la educación filantrópica en Europa en el que mapeó los países, las instituciones y las disciplinas en las que se enseña la filantropía y analiza el futuro desarrollo del sector. | At Cass, he published a study on philanthropy education in Europe which mapped the countries, institutions and disciplines in which philanthropy is taught and analysed the future development of the field. |
Nota: Si se desea utilizar un web service Java desde su proyecto Bizagi, verifique si en la definición de la implementación del servicio web se mapeó el acceso de manera que su invocación tenga la terminación?wsdl o.wsdl. | Note: If from your Bizagi project a Java web service is necessary, consider if the web service implementation's definition has mapped its access so its invocation has the?wsdl or.wsdl termination. |
Rogerio Mugnaini2 mapeó las revistas SciELO de Brasil según el origen nacional o extranjero de las citaciones que recibieron en 2013 (impacto) y según el destino nacional o extranjero de las citaciones que concedieron (consumo de información). | Rogerio Mugnaini2 mapped SciELO journals of Brazil according to the national or foreign origin of citations they received in 2013 (impact) and according to the national or foreign destination of citations granted by those journals (information consumption). |
Para ello esbozó un marco semántico para su definición(4) y mapeó distintas experiencias heterogéneas, en muchos casos anacrónicas, que tuvieron lugar en distintas partes de la región y que constituyeron formas creativas de movilización en contextos de dictadura. | To that end he outlined a semantic framework to define it (4) and mapped out a range of different experiences, many anachronic, that took place in the region and acted as creative forms of mobilization in the context of dictatorships. |
Este tipo de mapeo puede ser también realizado por computadora. | This type of mapping can also be done by computer. |
El paso siguiente es el mapeo de direcciones a nombres. | The following step is the mapping of addresses to names. |
Investigación y mapeo es el primer paso para iniciar una campaña. | Research and mapping is the first step to initiate a campaign. |
Topografía y mapeo siguen siendo un pilar de la empresa hoy. | Surveying and mapping remain a mainstay of the firm today. |
Mapeo automático de capas CAD a procesos (corte, marcado, etc.) | Automatic mapping of CAD layers to processes (cut, mark, etc.) |
Según su opinión, ¿cuáles son los principales beneficios del mapeo? | In your opinion, what are the main benefits of the mapping? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.