Possible Results:
mantenido
-kept man
See the entry formantenido.
mantenido
-held
Past participle ofmantener.

mantenido

En 1980 dijimos algo muy importante, que se ha mantenido.
In 1980 we said something very important, which has been upheld.
He mantenido un diálogo constructivo con varias de las agencias.
I have had a constructive dialogue with several of the agencies.
Nuestro país siempre ha mantenido relaciones amistosas con el suyo.
Our country has always had friendly relations with yours.
En mi opinión, el Consejo no ha mantenido su palabra.
The Council has, in my opinion, not kept its word.
Los Estados Unidos han mantenido una prohibición durante muchos años.
The USA has had a ban for many years.
Mi país, Lituania, siempre ha mantenido una relación especial con Georgia.
My country, Lithuania, has always had a special relationship with Georgia.
Hemos mantenido importantes reuniones con la troika en Moscú.
We had important meetings as a troika in Moscow.
En términos reales, hemos mantenido el gasto sin resolver sus problemas.
In real terms we have maintained spending without resolving their problems.
Hemos mantenido varios debates en diferentes formaciones del Consejo.
We have had several discussions in different Council formations.
Señor Presidente, hemos mantenido un excelente debate esta mañana.
Mr President, we have had a very good debate this morning.
Sin embargo, la OMS y el ECDC han mantenido un silencio obstinado.
However, the WHO and the ECDC have maintained a stubborn silence.
El interés europeo del proyecto inicial se ha mantenido.
The European interest of the initial draft has been retained.
El ponente y yo también hemos mantenido algunas buenas conversaciones.
The rapporteur and I also had some good discussions.
Ha cooperado estrechamente con nosotros y siempre nos ha mantenido informados.
He cooperated closely with us and always kept us informed.
Siempre hemos mantenido informados a los ciudadanos de Europa.
We have always kept the citizens of Europe informed.
La Comisión ha mantenido conversaciones intensas con Rusia.
The Commission has held intensive discussions with Russia.
El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
Language is not to be kept in the cage of tradition.
Les doy las gracias por el diálogo constructivo que hemos mantenido.
I thank them for the constructive dialogue we have had.
Otros cambios de volumen en el importe mantenido del valor
Other changes in volume in the amount of the security held
Señor Presidente, hemos mantenido algunos debates muy acalorados.
Mr President, we have had some very heated debates.
Word of the Day
to drizzle