mantener al corriente

Pero el tiempo pasa, y nos empeñamos en mantener al corriente de ello.
But the time goes by, and we endeavor keeping abreast of it.
Intente mantener al corriente de cosas en el mercado del software, como afecta su negocio.
Try to keep abreast of things in the software marketplace, as it affects your business.
Los consejeros del mercado de acción hacen una vida de mantener al corriente de los últimos progresos de producto de su área.
Stock-market advisers make a living from keeping abreast of the latest product developments in their area.
Insostenible porque el pago de intereses para mantener al corriente y viva la deuda mundial excede la capacidad de pago en todo el mundo.)
Unsustainable because the payment of interest to maintain world debt current and live exceeds the ability to pay in the whole world.)
Es la responsabilidad de cada padre o guardián de mantener al corriente toda información de emergencia (nombre de doctor, números telefónicos de emergencia, alergias, etc.)
It is the responsibility of the parent or guardian to keep emergency information up-to-date (name of doctor, emergency phone numbers, allergies, etc).
También es fácil mantener al corriente de los planes de viaje a los miembros del equipo, ya que los viajes y ausencias programadas en otros lugares se añaden automáticamente a Communities.
It's also easy to keep up to date with team members' travel plans, since journeys and absences scheduled elsewhere are automatically added into Communities.
Word of the Day
to cast a spell on