Possible Results:
mantendría
-I would hold
Conditionalyoconjugation ofmantener.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofmantener.

mantener

Si lo fuera, el banco no mantendría el efectivo allí.
If it were, the bank wouldn't keep the cash there.
Este sistema se mantendría más o menos en uso hasta 1715.
This system will remain more or less in use until 1715.
Si está en la reunión, me mantendría lejos de él.
If he's at the reunion, I'd stay away from him.
Oh, no, mantendría sus herramientas fuera de la vista.
Oh, no, he would keep his tools out of sight.
Este fue un puesto que mantendría hasta 1982.
This was a post that he would hold until 1982.
Ella no me mantendría en un sitio como éste.
She wouldn't keep me in a place like this.
Es una propuesta sensata, que mantendría el statu quo.
It's a sensible proposal that would maintain the status quo.
Me mantendría en movimiento para crear un mundo verdaderamente pacífico.
I would keep on moving to create a truly peaceful world.
Además, eso me mantendría un año fuera de la pantalla.
Besides, that would keep me off the screen for a year.
HMM mantendría alrededor los un 10% del capital de HPNT.
HMM would maintain approximately 10% of the HPNT capital.
¿Qué empresario en su sano juicio mantendría dos fábricas?
What businessman in his right mind would keep two factories?
Él prometió que iba a mantendría su entusiasmo para sí mismo.
He promised that he would keep his enthusiasm to himself.
Pero sé que su gaman no lo mantendría ahí.
But I know that his gaman won't keep him there.
El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada.
The Security Council would be retained in a sufficiently expanded form.
Pero si quieres mi consejo, mantendría las cosas sencillas.
But if you want my advice, I'd just keep things simple.
Si él lo hiciera, eso nos mantendría siendo dependientes e inmaduros.
If he did, it would keep us overdependent and immature.
Y un paranoico como Katashi lo mantendría cerca.
And a paranoid like Katashi would keep it close.
Solo la marca Alitalia se mantendría para la empresa fusionada.
Only the Alitalia trademark would be kept for the merged company.
La propuesta mantendría a las tropas en Iraq por un año.
The proposal would keep U.S. troops in Iraq for a year.
Lo que mantendría la incertidumbre en la siguiente fase.
It would keep uncertainty in the next phase.
Word of the Day
to drizzle