mantendré
-I will hold
Futureyoconjugation ofmantener.

mantener

A cambio, te mantendré un paso adelante de la superintendente.
In return, I'll keep you one step ahead of the superintendent.
Y yo estoy aquí para mantendré ser el jefe.
And I'm here to keep you being the boss.
Pero me mantendré el contacto con él todos los días.
But I'll keep in touch with him every day.
Es una historia triste, y una que siempre mantendré cerca.
It's a sad tale, and one I'll always hold close.
En tercer lugar, mantendré un diálogo regular con el Parlamento.
Thirdly, I will maintain a regular dialogue with Parliament.
Él dijo: Entonces mantendré mi parte en Jaybar.
He said: Then I shall keep my share in Khaybar.
Voy a lidiar con Roya y te mantendré al tanto.
I'm gonna deal with Roya and I'll keep you posted.
De esta manera, te mantendré vigilante y alerta.
In this way, I will keep you vigilant and alert.
Probablemente me mantendré esto como mi pedal de delay principal.
I'll probably keep this as my main delay pedal.
Las mantendré un poco más cerca de mi pecho esta vez.
I'd keep them a little closer to my chest this time.
Para proteger mi familia y mantener mi trabajo me mantendré callado.
To protect my family and keep my job, I'll stay quiet.
Solo el tiempo lo dirá, y yo los mantendré informados.
Only time will tell, and I will keep you updated.
Estoy en medio de su organización pero los mantendré informados.
Am in the middle of its organization but will keep you posted.
Me mantendré disponible, en caso que cambies de opinión.
I'll keep myself available in case you change your mind.
De ahora en adelante, lo mantendré cien por cien natural.
From now on, I'll keep him 100 percent natural.
Pero este es el recuerdo que mantendré justo aquí.
But that's the memory that I'll be keeping right here.
Bueno, relájate, y te mantendré informada de todos mis movimientos.
Well, relax. I'll keep you informed of my every move.
Mantente cerca de mi, y yo... yo te mantendré ti-tibio.
Stay close to me, and I'll... I'll keep you wa-warm.
Mantuvo su parte del trato. Yo mantendré la mía.
You kept your end of the deal, I'll keep mine.
Entonces te mantendré en la agenda para el mes que viene.
So I'll keep you in the books for next month.
Word of the Day
to drizzle