manka
Popularity
500+ learners.
- Examples
I congratulate Mr Manka on his successful negotiations in view of the very tight framework for the 2010 budget. | Quisiera felicitar al señor Manka por su éxito en las negociaciones en vista del marco tan limitado para el presupuesto de 2010. |
At 7:30, Father gave the departure blessing and the pilgrims, supervised by Brother Basil and Sister Renée Manka Mbida, took to the road. | A las 7:30 el padre dio la bendición de despedida y los peregrinos, bajo la supervisión del hermano Basil y de la hermana Renée Manka Mbida, se hicieron en camino. |
As she struggled to adjust to her new reality, Manka sought counseling from Tyson's chaplaincy program, a network of 100 chaplains employed by the company to help workers navigate life challenges. | Mientras luchaba por adaptarse a su nueva realidad, Manka buscó asesoramiento en el programa de capellanía de Tyson, una red de 100 capellanes empleados por la compañía para ayudar a los trabajadores a superar los desafíos de la vida. |
I would like to thank the rapporteur, Mr Maňka, for his superb report. | Me gustaría agradecer al ponente, el señor Maňka, su magnífico informe. |
To close, I should like to congratulate Vladimir Maňka on his excellent report. | Para terminar, quiero felicitar al señor Maňka por su excelente informe. |
I also welcome the priorities Mr Maňka has presented for Parliament in his report. | También apoyo las prioridades que el señor Maňka ha presentado ante el Parlamento en este informe. |
I would like to congratulate the rapporteurs for this, Mr Surján and Mr Maňka. | Por tanto, quisiera felicitar a los dos ponentes, el señor Surján y el señor Maňka. |
I think that both Mr Surján and Mr Maňka have provided a good proposal for doing this. | Creo que los señores Maňka y Surján han proporcionado una propuesta muy buena para hacerlo. |
The vote on the Surján, Maňka and Böge reports will take place on Thursday. | La votación de los informes del señor Surján y de los señores Maňka y Böge tendrá lugar el jueves. |
I would also like to thank Mr Maňka for his work on the budget for other institutions. | Me gustaría también dar las gracias al señor Maňka por la labor realizada en el presupuesto para otras instituciones. |
(CS) I voted against the report of Vladimír Maňka setting out the EU budget for this year. | (CS) Voté en contra del informe Vladimír Maňka por el que se establece el presupuesto de la UE para este año. |
This support is conditional on the evaluation of the use of this allowance, as called for in the Maňka report. | Este apoyo depende de la evaluación del uso de esta indemnización, como se pide en el informe Maňka. |
At the final vote, however, I voted in favour of the Maňka report, amending Parliament's budget for 2010. | En la votación final, no obstante, yo voté a favor del Informe Maňka, que rectifica el presupuesto del Parlamento para 2010. |
For our group, the evaluation of the use of the secretarial allowance as asked for in the Maňka report is crucial. | Para nuestro Grupo, la evaluación del uso de la indemnización de secretaría que solicita el informe Maňka es crucial. |
This means we have a very great responsibility, but, fortunately, Mr Surján and Mr Maňka are dealing with it. | Esto significa que tenemos una gran responsabilidad, pero, por fortuna, el señor Surján y el señor Maňka se están ocupando de ello. |
I am sorry that you did not get to speak about the Maňka report, but I am afraid we have to move on now. | Lamento que no pudiera intervenir en relación con el informe Maňka, pero me temo que debemos seguir adelante. |
I therefore wish every success to Mr Surján and Mr Maňka, as the general rapporteurs for the budget, in this mammoth task. | Por eso deseo el mayor éxito a los señores Surján y Maňka, como ponentes generales del presupuesto en esta colosal tarea. |
The reports by Mr Maňka and Mr Surján represent the only opportunity that Parliament will get to express its opinion on the budget. | Los informes de los señores Maňka y Surján representan la única oportunidad que tendrá el Parlamento de expresar su opinión sobre el presupuesto. |
the report by Mr Maňka, on behalf of the Committee on Budgets, on the draft general budget of the European Union for the financial year 2010 | el informe del señor Maňka, en nombre de la Comisión de Presupuestos, sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010 |
As to the first tranche of the secretarial allowance increase for 2010, this will be voted tomorrow as part of the Maňka report on the amending budget No 1/2010. | Con respecto al primer aumento de las dietas de asistencia secretarial para 2010, se votará mañana como parte del informe Maňka sobre el presupuesto rectificativo n.º 1/2010. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
