manifestarse

Las vibraciones son ubicuos y pueden manifestarse de diversas formas.
Vibrations are ubiquitous and can manifest itself in different forms.
Esto muestra que el Infinito puede manifestarse como finito.
This shows that the Infinite can manifest itself as finite.
La creatividad cósmica puede manifestarse solo mediante el Origen dual.
Cosmic creativeness can be manifested only through the dual Origin.
Puede manifestarse en una combinación de estilo, actitud y presencia.
It can manifest itself in a combination of style, attitude and presence.
Como podéis ver, una revolución silenciosa está comenzando a manifestarse.
As you can see, a quiet revolution is starting to manifest.
En las últimas dos décadas comenzó a manifestarse esta alternativa.
In the past two decades, this alternative began to manifest.
Nada puede detener su voluntad de manifestarse en cualquier esfera.
Nothing can stop their will from manifesting itself in any sphere.
Algunas de estas condiciones pueden no manifestarse hasta el embarazo.
Some of these conditions may not appear until pregnancy.
Esos cambios están bien atrasados y están esperando para manifestarse.
These changes are well overdue and are waiting to manifest.
El Parlamento Europeo debe manifestarse con firmeza sobre esta cuestión.
The European Parliament must speak out strongly on this issue.
Esta noche, las señales han empezado a manifestarse como antes.
Tonight, the signs have started to manifest as before.
Es más común en adultos pero puede manifestarse en niños.
It is more common in adults but can occur in children.
En efecto vemos un grupo global manifestarse contra la globalización.
In effect we see a globalise group demonstrating against globalisation.
Como tal, los demonios requieren un catalizador para manifestarse en la tierra.
As such, demons require a catalyst to manifest on earth.
Algunas veces, pueden manifestarse después de varios días (reacción retardada).
Sometimes, they may develop after several days (delayed reaction).
¡Este destino está listo para manifestarse en su mundo!
This destiny is ready to manifest on your world!
Al presente varios eventos importantes han sido alistados para manifestarse.
At present, several important events are being readied to manifest.
Kadaris: La gente realmente tiene que manifestarse en el mundo real.
Kadaris: People actually have to manifest out in the real world.
Recuerde que algunos éxitos demoran mucho tiempo en manifestarse.
Remember that some successes take a long time to manifest.
Las intermitencias hormónicas pueden manifestarse y a cualquier otra edad.
Hormonal failures can be shown and at any other age.
Word of the Day
mummy