manejarse
Incluso la peor situación puede manejarse de una manera positiva. | Even the worst situation can be handled in a positive manner. |
La buena noticia es que los sÃntomas pueden manejarse. | The good news is that your symptoms can be managed. |
El electrodo es ligero y frágil, debe manejarse suavemente. | Electrode is light and fragile, it should be handled gently. |
No todos los casos pueden manejarse de la misma manera. | Not every case can be handled in the same way. |
Básicamente, el esterilizador de W&H puede manejarse como un smartphone. | Basically, you can operate the W&H sterilizer like a smartphone. |
Algunas mujeres pueden manejarse bien con técnicas de relajación y respiración. | Some women may manage well with relaxation and breathing techniques. |
La exaltación de los terpenos también puede manejarse en el viñedo. | The exaltation of terpenes can also be operated in the vineyard. |
Nuestros cuerpos son increÃblemente capaces de manejarse y adaptarse al ejercicio. | Our bodies are incredibly capable of handling and adapting to exercise. |
En otras palabras, la inflación no deberÃa evitarse, sino manejarse. | In other words, inflation should not be avoided, but rather managed. |
Todos estos sÃntomas pueden manejarse con un tratamiento adecuado. | All of these symptoms can be managed with appropriate treatment. |
Ese es un asunto que debe manejarse con cuidado. | This is a subject that needs to be carefully handled. |
DE (HQI) lámparas son muy frágiles y deben manejarse con cuidado. | DE (HQI) lamps are very fragile and need to be handled carefully. |
Y esta es la forma en que debe manejarse una economÃa. | And this is the way an economy should be driven. |
Se viste bien, sabe cómo manejarse en público. | She dresses good, knows how to handle herself in public. |
Puede manejarse intuitivamente y lo guÃa cuando es necesario. | It can be handled intuitively and will guide you when necessary. |
Si los residuos sólidos son peligrosos deben manejarse cuidadosamente. | If the solid residues are hazardous, they must be carefully managed. |
El paciente con obesidad mórbida debe manejarse diferente. | The patient with morbid obesity should be treated differently. |
El truco es aprender a manejarse en el sistema. | The trick is to learn how to navigate the system. |
Estas cosas pueden manejarse, pero sin perder la compostura. | These things can be managed, but not by losing your temper. |
Sabemos que debe manejarse con cuidado para garantizar su confidencialidad. | We know it needs to be handled with care to ensure its confidentiality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.