manacled
manacle
- Examples
He managed to escape because he had not been manacled. | Él logró escapar porque no estaba esposado. |
The deceased had been manacled on the orders of the first accused. | El occiso había sido esposado por orden del primero de los acusados. |
He must be manacled at once. | Debe ser esposado enseguida. |
Yet the man's eyes seemed to hint at secrets that manacled his spirit. | Aun así, los ojos del extraño parecían adivinar los secretos que atenazaban su espíritu. |
Prisoners are manacled, maced, tasered, and chained. | Los/las esposan, atacan con Mace y con pistolas Taser, y encadenan. |
According to this scenario, Zelaya would return to power manacled and closely watched by the international community. | En este escenario, Zelaya regresaría al poder maniatado y observado de cerca por la comunidad internacional. |
You talk like a free soul, but you're the most manacled creature -I have ever seen. | Hablas como alguien libre, pero eres la criatura más atrapada que he visto en mi vida. |
Their hands permanently manacled, the detainees at Eiraeiro are just given just bread, lentils, spinach or potatoes to eat. | Con las manos permanentemente encadenadas, todos los internos de Eiraeiro se alimentan diariamente de pedazos de pan, lentejas y espinacas o patatas. |
As they turned to follow the policeman to their room as ordered, they witnessed their contact, Mohamed Lamin Haddi, being manacled and harshly removed from the hotel lobby. | Al momento de salir con el policía hasta su cuarto de hotel, tal como se lo habían ordenado, pudieron ver cómo Mohamed Lamin Haddi, su contacto, era esposado y retirado bruscamente fuera del lobby del hotel. |
The SHU there is designated as the Pelican Bay for women and is a very heavily insulated area with concrete cubicles, thick plexi-glass separating visitors from heavily chained and manacled prisoners. | Se dice que la SHU allí es la Pelican Bay para mujeres. Tiene mucho material aislante, celdas de concreto y vidrios muy gruesos que separan a los visitantes de las presas encadenadas de manos y pies. |
Man is manacled only by himself. Thought and action are the jailers of Fate - they imprison, being base. They are also the angels of Freedom - they liberate, being noble. | El hombre está maniatado solo por sí mismo. El pensamiento y la acción son los carceleros del destino – ellos nos apresan, si son bajos; ellos son también ángeles de Libertad – nos liberan, si son nobles. |
He has been interrogated, beaten by law enforcement agents and prison guards, handcuffed and manacled and shackled, held for weeks in a steel cell for twenty-three hours a day, and denied medical care. | Ha sido interrogado, golpeado por agentes de la ley y guardias de la cárcel, esposado, maniatado, encadenado con grilletes y encerrado en una celda de acero durante veintitrés horas al día y la asistencia médica le fue denegada. |
And on December 16, 1989, he was arrested, manacled with wrist, waist, and leg chains, and eventually taken to a Los Angeles prison, with a fine of nearly $300,000 resting upon him. | Y el 16 de Diciembre de 1989, se le detuvo, esposado con cadenas en las muñecas de las manos, la cintura, y las piernas, y llevado a la prisión en Los Angeles, con una multa de casi $300,000 sobre sí. |
I understand that he manacled you at that time. | En ese momento, le esposó. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of manacle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.