mamacíta

Mamacita, that's a lot of money.
Mamacita, eso es un montón de dinero.
Mamacita, that's a lot of money.
Mamacita, eso es un montón de dinero.
All right, mamacita, let me ask you something.
Está bien, mamacita, déjame preguntarte algo.
I don't think I can do it anymore, Mamacita.
No creo que pueda hacerlo otra vez, Mamacita.
These are lean times, Mamacita, but we'll get through them.
Son malos tiempos, Mamacita, pero saldremos de esta.
I saw y'all at the protest, by the way, singing with Mamacita.
Los vi a todos en la protesta, por cierto, cantando con Mamacita.
What do you want me to do, Mamacita?
¿Y qué quieres que haga, Mamacita?
Well, it's time to face the music, Mamacita.
Bueno, ha llegado el momento de dar la cara, mamacita.
How many times is it this year mamacita has almost croaked?
¿Cuántas veces este año ya casi murió?
Mamacita, if he's here and we find him, you are going to jail.
Mamacita, sí el está aquí y lo encontramos, tu vas a la cárcel.
Is there a problem here, mamacita?
¿Hay algún problema aquí, mamacita?
Mamacita, you go talk to him.
Mamacita, ve a hablar con él.
Hey, come on over here, mamacita.
Oye, ven aquí, mamacita.
Is there a problem here, mamacita?
¿Hay algún problema, mamacita?
Mamacita, what's your name?
Mamacita, ¿Cuál es tu nombre?
Oh, Mamacita, don't you just love a Monday?
Mamacita, ¿no te encantan los lunes?
Why do you call her mamacita?
¿Por qué la llamas "mamacita"?
I've been there, mamacita.
He estado allí, mamacita.
Go to sleep, Mamacita.
Vete a dormir, mamacita.
Mamacita. I'm gonna miss you.
Mami Te voy a echar de menos.
Word of the Day
clam