maltrechos
-battered
Masculine plural of maltrecho

maltrecho

Popularity
1,000+ learners.
Mirad la cabeza herida, el costado atravesado, los pies maltrechos.
Look upon the wounded head, the pierced side, the marred feet.
La mayoría de los hombres cayeron maltrechos.
Most of the men went down with the ruined hulk.
La caza no tiene razón de ser en los maltrechos ecosistemas del siglo XXI.
Hunting has no reason to be battered ecosystem of the XXI century.
Me gusta alejarme de los caminos maltrechos.
I like to get off the beaten path.
Erdoğan y el AKP están maltrechos y desesperados, y no tienen un plan B.
Erdoğan and the AKP are wounded and desperate, and they do not have a plan B.
El pago de las matrículas ayudaría a sanear los maltrechos fondos de la entidad.
The enrolment fees would help get the entity's depleted funds in shape.
Una gran figura apareció en el borde de la Muralla, mirando a los maltrechos sobrevivientes, escudriñándolos.
A large figure appeared on the Wall's edge, looking down at the battered survivors with obvious scrutiny.
Al oscurecerse el cielo, los dos maltrechos shugenja que estaban en el suelo se regocijaron con su victoria.
As the sky darkened, the two battered shugenja on the ground rejoiced in their victory.
Hasta ahora, ese cúmulo salía de los bosques naturales, cada día más maltrechos y reducidos.
To date, all that wood has come from natural forests, more mistreated and reduced by the day.
Desde hace siglos, los maltrechos muros fueron reaprovechados para el campanario de la cercana capilla de St. Mary.
For centuries, the derelict walls were used to build the belfry of the Chapel of St. Mary.
Y, el reverso: los estragos de la amargura de quienes se empeñan en buscar oscuras razones, que urden maltrechos reproches.
And, the reverse: the ravages of the bitterness of those who are determined to look for dark reasons, which concoct battered reproaches.
El Consistorio convocó recientemente un concurso para que alguna empresa retire los árboles maltrechos por algo más de cien mil euros.
The Ecclesiastical Council recently invited tenders for a company to remove the ruined trees for a little over one hundred thousand Euros.
Y entre uno y otro imperativo hay un umbral que reclama un mínimo de credibilidad, que es justamente lo que reclaman los maltrechos intelectuales orgánicos del sistema.
In the threshold between these two imperatives, a sector is now demanding a minimum of credibility, precisely what the system's exhausted organic intellectuals continue to demand.
Cuando desembarcan en Somalia, de donde tendrán que salir maltrechos, no es para ejercer su influencia en la ruta del petróleo, sino para devolver la esperanza.
When they landed in Somalia, before having to withdraw in disarray, it was not to guarantee their takeover of the oil route, it was to restore hope.
Perforar con pequeños agujeros las suelas de sus deportivos para ayudar a ventilar sus maltrechos pies fue el primer paso en lo que posteriormente sería una revolución para los sectores del calzado deportivo e informal.
Cutting holes in the soles of his sneakers to help his feet cool was the first step to a revolution in the sports and leisure footwear industries.
El problema más importante parece ser que Alvarado MacDonald usó los fondos con los que el banco de Guatemala apuntaló a sus maltrechos bancos para prestarlos a otras empresas suyas y realizar pingües negocios.
The most important problem seems to be that Alvarado MacDonald loaned the funds that the Banco de Guatemala provided to prop up his mismanaged banks to other businesses of his.
Han sido territorios ásperos, donde la vida era más bien supervivencia a costa de maltrechos viñedos por la filoxera, suelos erosionados por lluvias desbocadas en los que olivos, almendros y sembrados generaban rentas escasas.
There have been harsh territories, where life was more like survival at the expense of battered vineyards by phylloxera, eroded soils by runaway rains in which olive trees, almond trees and fields generated little income.
A veces son nidos maltrechos o de mala calidad a los que se le añaden solo pequeñas ramas con hojas para forrarlos en el interior, pero parecen tan inseguros que hacen dudar de su resistencia.
At times they are nests badly placed or rather poor to which are added only small leaves for covering them inside but they seem so unsteady to lead to doubt of their resistance.
El alboroto que produjo esta campaña en las universidades, y en todas partes, llevó a los maltrechos economistas y a sus patrones a escoger un campeón de su causa, elegido para derrotarme en un debate abierto.
The turmoil this campaign produced on the campuses, and elsewhere, impelled the pained economists and their owners to select a champion of their cause, to defeat me in open debate.
Si bien son varios los países que han salido maltrechos —como Jamaica, las Bahamas, San Vicente y las Granadinas, Barbados, Trinidad y Tabago y varias islas más—, hay un país en particular que ha resultado gravemente dañado: Granada.
While several countries have been battered—such as Jamaica, the Bahamas, Saint Vincent and the Grenadines, Barbados, Trinidad and Tobago and several other islands—one country in particular has been severely damaged: Grenada.
Word of the Day
dew