maloca

Popularity
500+ learners.
En algunas malocas no existe absolutamente ninguna separación.
In several longhouses, absolutely no separation exists.
Cerca de la segunda cascada, estaban las malocas de los Oro Masam.
The malocas of the Oro Masam were situated close to the second waterfall.
Todos portaban algún tipo de cinturón y construían malocas oblongas muy semejantes.
All these groups wear some kind of belt and build very similar oblong malocas.
Constantes entradas contra los indios, (malocas, corredurías y pacificaciones) eran repelidas violentamente (malones).
Constants innings against the Indians (longhouses, brokerages and pacifications) were violently repelled (raids).
En 1978, algunos servidores de la FUNAI visitaron las malocas Matis y pasaron algunos días en ellas.
In 1978, Funai employees visited the Matis malocas, spending several days among them.
Aparentemente los remanentes Karipuna derivan de dos grupos locales (malocas): el de Jacaré'humaj y el de Tokwa.
The remaining Karipuna are apparently survivors of two local groups (malocas): Jacaré'humaj's group and Tokwa's group.
Las malocas se situarían en las orillas de los pequeños igarapés de la región habitada por ellos.
The malocas are located on the shores of small creeks and streams in the region inhabited by them.
Posteriormente, fueron localizadas algunas malocas en los riachos Sitiari, Cotia y de Yati'fá, o riacho da Pedra.
Malocas were later located on the Sitiari, Cotia and Yati'fá creeks or on the Pedra creek.
Al día siguiente de la visita, el equipo localizó una aldea con seis malocas y cerca de 200 indios.
The day after the visit the team located a village with six malocas and around 200 Indians.
Unos pocos minutos después, vimos otras dos aldeas con malocas más viejas – ya en las cabeceras del río Branco.
A few minutes later we saw another two villages with older malocas–already in the headwaters of the Rio Branco.
Al mes siguiente, sobrevuelos realizados en el área pudieron localizar algunas malocas en la margen izquierda del río Ituí.
The next month various flights were made to locate the malocas on the left shore of the Ituí River.
De lejos se ven, encima de las malocas, los bambúes andando como si estuvieran solos, acompañados por la cadencia repetitiva de las flautas.
From afar can be seen, above the longhouses, the bamboos moving along as though by themselves, accompanied by the repetitive cadence of the flutes.
Sin embargo, como observó el etnólogo Javier Ruedas, en los últimos años las malocas que están mas próximas entre sí se han articulado y organizado en unidades más amplias.
However, as the ethnologist Javier Ruedas noted, closely situated malocas have joined together in recent years to form wider units.
Los lugares de residencia eran claramente diferentes del modelo actual, constituidos por una o dos grandes malocas circulares; también era diferente la manera de fabricar cerámica.
The dwelling-places were clearly different from the present pattern, consisting of one or two large circular malocas; as was the manner of producing ceramics different.
En 1948, la aldea que visitó Caspar estaba compuesta por dos malocas y las dos plantaciones mayores eran las de los jefes de esas casas comunitarias.
In 1948, the village visited by Caspar was composed of two malocas and the two largest swiddens were those of the chiefs of these communal houses.
El gobierno regional dispone de los planos para construcción de las dos malocas que van a poder acomodar hasta 80 personas, proporcionando una solución temporal.
Construction plans have been underway with the regional government for the building of two large malocas, which would hold up to 80 people and provide a temporary solution.
Tradicionalmente, los Matis vivían en grupos familiares que habitaban cinco malocas distantes entre si, las cuales tenían una población variable y expandida en su territorio de ocupación (Melatti, 1981).
They traditionally lived in family groups inhabiting five malocas located at some distance from each other with a variable population spread across their occupied territory (CEDI, 1981).
Los ancianos kaxarari afirman que sus malocas [casas comunales] se encontraban tradicionalmente tanto en las cabeceras del río Curequeté como también cerca de otros ríos y arroyos de la región.
The older Kaxarari state that their malocas were traditionally sited not only near the sources of the Curequeté but also on other rivers and creeks in the region.
Así como los Marubo, hoy en día la población Matsés es el resultado de una composición de varios pueblos que antes habitaban malocas distintas y que no siempre hablaban lenguas mutuamente inteligibles.
Like the Marubo, today's Matsés population is the result of the merging of various peoples who had previously inhabited different malocas and did not always speak mutually intelligible languages.
La fundacional, desde 1609 hasta el repliegue y reasentamiento de las reducciones al amparo de los ríos Uruguay y Paraná, con el fin de las malocas bandeirantes en 1641.
The foundational, from 1609 to the retirement and resettlement of the reductions, near the Uruguay and Paraná Rivers, with the purpose of the malocas bandeirantes in 1641.
Word of the Day
smell