malecón
El escenario fue el malecón de San Juan del Sur.  | The scenario was the malecon of San Juan del Sur.  | 
El Dolphin está debajo de la casa, en un malecón.  | The Dolphin is underneath the house in a dock.  | 
El malecón del río Tumbes ofrece agradables vistas de la zona.  | The Tumbes river boardwalk offers nice views of the area.  | 
El malecón es el lugar para estar en Cúcuta.  | The Malecon boardwalk is the place to be in Cucuta.  | 
Le dejará en Moseley Square, justo detrás del malecón.  | It drops you at Moseley Square, right behind the jetty.  | 
Comparsa Caribbean Star de Bluefields, durante su presentación en el malecón.  | The Caribbean Star comparsa from Bluefields, during its presentation at the malecon.  | 
Avenida Abraham Lincoln: se extiende desde la Av. Kennedy hasta el malecón.  | Avenida Abraham Lincoln: extends from Avenida Kennedy to the seawall.  | 
Come en la ciudad, en el malecón o en el paseo marítimo.  | Eat in town, on the pier or at the seafront.  | 
Es muy probable que visites el malecón de Miraflores muchas veces.  | You're likely to visit the Miraflores boardwalk many times.  | 
Yalta. el Monumento a Lenin sobre el malecón.  | Yalta. the Monument to Lenin on quay.  | 
Todos los números son aislados del ruido del malecón.  | All numbers are isolated from quay noise.  | 
Por la tarde sobre el malecón es también en que mirar.  | In the evening on quay too is on what to look.  | 
Creo que hay un baile en el malecón.  | There seems to be a dance down on the jetty.  | 
Abajo el malecón de hormigón, la playa no mala y hotel caro.  | Below the concrete quay, a quite good beach and expensive hotel.  | 
Tiramos ojeras contra el malecón y dejar que repose.  | We threw shiners up against the seawall and just let them sit.  | 
Por la tarde la Teodósia florece, todos los establecimientos básicos sobre el malecón.  | In the evening Feodosiya blossoms, all basic institutions on quay.  | 
El malecón se convierte en Las Vegas.  | The quay turns in Las Vegas.  | 
El famoso malecón habanero se ubica a 600 metros de distancia.  | The famous Havanan boardwalk is 600 meters away.  | 
La playa con el malecón pequeño de hormigón y el rompeolas.  | A beach with small concrete quay and breakwaters.  | 
Este malecón posee una arquitectura moderna y llamativa de 900 metros de extensión.  | This breakwater has a modern and showy architecture of 900 meters area.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
