malaparte

Popularity
500+ learners.
Y si no es todo, entonces es nada, como dijo Cuzio Malaparte.
And if not all at once, then nothing, as Cuzio Malaparte said.
Casa Malaparte de Adalberto Libera.
Casa Malaparte by Adalberto Libera.
Eh, Malaparte, ¿qué sucede?
Hey, Malaparte, what is going on?
Malaparte, aparentemente, hablaba muchos idiomas y conoció los encantos de las hermosas princesas europeas.
Malaparte apparently spoke every language and shared the charms of every beautiful princess.
Es obvio que deberá actuar de acuerdo con las costumbres locales... y Malaparte es su hombre.
Obviously, you'll have to cooperate with the population... and Malaparte will be very useful.
Muy bien. Yo ya había leído el libro de Curzio Malaparte, que había ganado el premio Nobel.
Very well, I had read Curzio Malaparte's book before, who has won the Nobel prize.
Y a Adalberto Libera, pues eso fue lo que hizo cuando construyó la Casa Malaparte en Capri.
As would Adalberto Libera, who did the same thing when he built his Malaparte House in Capri.
La casa se hizo tal y como Malaparte dispuso porque Libera, una vez presentado el proyecto, desapareció para siempre de la escena.
The house became as Malaparte had because It Liberates, once presented the project, disappeared forever of the scene.
El nombre de este escritor, Malaparte, permite distinguirlo fácilmente de otro especialista en golpes de Estado que se llamaba Bonaparte.
The name of this writer, Malaparte, makes it easy to distinguish him from a certain other specialist in state insurrections called Bonaparte.
Hace veinte años ya, el hoy reconocido arquitecto holandés Wiel Arets haría una incisiva descripción de la villa Malaparte de Adalberto Líbera.
Twenty years ago and, today recognized the Dutch architect Wiel Arets make an incisive description of the Villa Malaparte by Adalberto Libera.
Desde allí, organizó una visita con sus estudiantes a la Villa Malaparte en Capri que daría lugar a una serie de publicaciones y textos.
Thence, arranged a visit with their students to the Villa Malaparte in Capri which would result in a series of publications and texts.
Una de las razones por las que me fascina la Villa Malaparte es el diálogo que establece entre el mundo real y el irreal.
One reason why I love the Villa Malaparte is the dialogue established between the real and the unreal.
Malaparte, que venía buscando adquirir una casa desde hacía tiempo no pudo por menos que sucumbir ante tales evidencias.
Malaparte, which was coming seeking to acquire a house from it was doing time it was not possible for less that to succumb before such evidences.
Mientras Libera guarda un misterioso silencio, que tuvo a bien mantener el resto de su vida, Malaparte entiende la casa como un autorretrato arquitectónico.
While Libera ́s a mysterious silence, which had support good the rest of his life, Malaparte understands the house as an architectural self-portrait.
Realidad: Esta afirmación es literalmente una obra de ficción, tomada de la novela Kaputt, de Curzio Malaparte (Kurt Suckert, también conocido como GianniStrozzi).
Reality: This statement is literally a work of fiction taken from the novel Kaputt by Curzio Malaparte (Kurt Suckert, also known as Gianni Strozzi).
Esta inquietud integradora que también domina la voluntad de Adalberto Libera, hace eclosión durante el diseño de la casa para el escritor Curzio Malaparte.
This of integration worry that also dominates Adalberto Libera's will, does appearance during the design of the house for the writer Curzio Malaparte.
Malaparte afirma que es posible, en cualquier país democrático, dar un golpe de Estado, aún sin una situación crítica y sin el apoyo de masas.
Malaparte claims that is possible to achieve a coup in any democratic country, even without a critical situation and without mass support.
La relación entre Libera y Malaparte tuvo un final abrupto y el propietario realizó la mayor parte de la obra con la ayuda de constructores locales.
The relation between Liberates and Malaparte had an abrupt end and the owner realized most of the work with the help of local builders.
La biblioteca organiza convenios de estudio, conferencias y seminarios acerca de escritores y personalidades de Prato, dando especial atención a la figura y a la cobra de Curzio Malaparte.
It organizes congresses, conferences and seminars on writers of Prato, with particular attention to the figure and work of Curzio Malaparte.
Y al fondo, volcados hacia el mar los dormitorios, baños y estudio del escritor, Sancta Sanctorum que Malaparte se reservaría para su aislamiento y trabajo en soledad.
And in the background, turned towards the sea the bedrooms, bathrooms and study the writer, Sancta Sanctorum which Malaparte be reserved for work in isolation and loneliness.
Word of the Day
far away