malaparte
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y si no es todo, entonces es nada, como dijo Cuzio Malaparte. | And if not all at once, then nothing, as Cuzio Malaparte said. |
Casa Malaparte de Adalberto Libera. | Casa Malaparte by Adalberto Libera. |
Eh, Malaparte, ¿qué sucede? | Hey, Malaparte, what is going on? |
Malaparte, aparentemente, hablaba muchos idiomas y conoció los encantos de las hermosas princesas europeas. | Malaparte apparently spoke every language and shared the charms of every beautiful princess. |
Es obvio que deberá actuar de acuerdo con las costumbres locales... y Malaparte es su hombre. | Obviously, you'll have to cooperate with the population... and Malaparte will be very useful. |
Muy bien. Yo ya había leído el libro de Curzio Malaparte, que había ganado el premio Nobel. | Very well, I had read Curzio Malaparte's book before, who has won the Nobel prize. |
Y a Adalberto Libera, pues eso fue lo que hizo cuando construyó la Casa Malaparte en Capri. | As would Adalberto Libera, who did the same thing when he built his Malaparte House in Capri. |
La casa se hizo tal y como Malaparte dispuso porque Libera, una vez presentado el proyecto, desapareció para siempre de la escena. | The house became as Malaparte had because It Liberates, once presented the project, disappeared forever of the scene. |
El nombre de este escritor, Malaparte, permite distinguirlo fácilmente de otro especialista en golpes de Estado que se llamaba Bonaparte. | The name of this writer, Malaparte, makes it easy to distinguish him from a certain other specialist in state insurrections called Bonaparte. |
Hace veinte años ya, el hoy reconocido arquitecto holandés Wiel Arets haría una incisiva descripción de la villa Malaparte de Adalberto Líbera. | Twenty years ago and, today recognized the Dutch architect Wiel Arets make an incisive description of the Villa Malaparte by Adalberto Libera. |
Desde allí, organizó una visita con sus estudiantes a la Villa Malaparte en Capri que daría lugar a una serie de publicaciones y textos. | Thence, arranged a visit with their students to the Villa Malaparte in Capri which would result in a series of publications and texts. |
Una de las razones por las que me fascina la Villa Malaparte es el diálogo que establece entre el mundo real y el irreal. | One reason why I love the Villa Malaparte is the dialogue established between the real and the unreal. |
Malaparte, que venía buscando adquirir una casa desde hacía tiempo no pudo por menos que sucumbir ante tales evidencias. | Malaparte, which was coming seeking to acquire a house from it was doing time it was not possible for less that to succumb before such evidences. |
Mientras Libera guarda un misterioso silencio, que tuvo a bien mantener el resto de su vida, Malaparte entiende la casa como un autorretrato arquitectónico. | While Libera ́s a mysterious silence, which had support good the rest of his life, Malaparte understands the house as an architectural self-portrait. |
Realidad: Esta afirmación es literalmente una obra de ficción, tomada de la novela Kaputt, de Curzio Malaparte (Kurt Suckert, también conocido como GianniStrozzi). | Reality: This statement is literally a work of fiction taken from the novel Kaputt by Curzio Malaparte (Kurt Suckert, also known as Gianni Strozzi). |
Esta inquietud integradora que también domina la voluntad de Adalberto Libera, hace eclosión durante el diseño de la casa para el escritor Curzio Malaparte. | This of integration worry that also dominates Adalberto Libera's will, does appearance during the design of the house for the writer Curzio Malaparte. |
Malaparte afirma que es posible, en cualquier país democrático, dar un golpe de Estado, aún sin una situación crítica y sin el apoyo de masas. | Malaparte claims that is possible to achieve a coup in any democratic country, even without a critical situation and without mass support. |
La relación entre Libera y Malaparte tuvo un final abrupto y el propietario realizó la mayor parte de la obra con la ayuda de constructores locales. | The relation between Liberates and Malaparte had an abrupt end and the owner realized most of the work with the help of local builders. |
La biblioteca organiza convenios de estudio, conferencias y seminarios acerca de escritores y personalidades de Prato, dando especial atención a la figura y a la cobra de Curzio Malaparte. | It organizes congresses, conferences and seminars on writers of Prato, with particular attention to the figure and work of Curzio Malaparte. |
Y al fondo, volcados hacia el mar los dormitorios, baños y estudio del escritor, Sancta Sanctorum que Malaparte se reservaría para su aislamiento y trabajo en soledad. | And in the background, turned towards the sea the bedrooms, bathrooms and study the writer, Sancta Sanctorum which Malaparte be reserved for work in isolation and loneliness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
