make it rain

Penelope, I really need to make it rain this weekend.
Penélope, de verdad necesito que llueva este fin de semana.
Penelope, I really need to make it rain this weekend.
Penélope, de veras necesito que llueva este fin de semana.
Or trying to make it rain.
Quizá solo quieren que llueva.
The reincarnation of Yetaxa will prove to the people that you don't need to sacrifice a human being in order to make it rain.
La reencarnación de Yetaxa probará al pueblo que no hace falta sacrificar a nadie para que llueva.
Yeah, or else they might make it rain inside your office.
Sí, o podrían hacer llover adentro de su oficina.
I'll make it rain, your friends will have to cancel their trip.
Haré que llueva, tus amigos tendrán que cancelar su viaje.
But if you want to make it rain, I will—Mitchell!
Pero si quieres hacer que llueva, haré... ¡Mitchell!
It'd be a little difficult to make it rain, right?
Será un poco difícil el hacer llover, ¿verdad?
You altered the map, but you didn't make it rain.
Alteró el mapa, pero no provocó la lluvia.
I'm gonna make it rain like a hurricane.
Voy a hacer que llueva como un huracán.
I'm gonna make it rain by seeding the clouds.
Voy a hacer que llueva sembrando las nubes.
What is the recommended amount of money for one to make it rain?
¿Cual es la cantidad de dinero recomendada para hacer llover?
What is the recommended amount of money for one to make it rain?
¿Cual es la cantidad de dinero recomendada para hacer llover?
But if you want to make it rain, I will —
Pero si quieres hacer que llueva, haré...
Just for that, i'm gonna make it rain.
Solo por eso, voy a hacer llover.
Boast of them only make it rain we praise our heroism.
Presumir de ellas solo hará que nos llueva halagos por nuestro heroísmo.
Just don't ask me to make it rain.
Solo no me pidas que haga llover.
Say the word, and I'll make it rain up in here.
Di la palabra y haré que llueva aquí.
That's not what "make it rain" means.
Eso no es lo que significa "hacer que llueva".
I'll give you 25 quid if you can make it rain.
Te doy 25 libras si haces que llueva.
Word of the Day
scarecrow