majada

The village was divided into three departments: San Sebastian, Cañada de Gregorio and Majada Alta.
Se dividió la población en tres departamentos: San Sebastián, Cañada de Gregorio y Majada Alta.
From here you can see places of different names: Telde, El Pocillo, Palominillo, Cueva de la Ceniza and Majada Grande.
Desde aquí se divisan parajes de distintos nombres: Telde, El Pocillo, Palominillo, Cueva de la Ceniza y Majada Grande.
The most west summit of the ridge is the Mountain Morph (Montaña de la Muda), 689 meters high; to the east is the Majada del Caballo (553 m).
La cumbre más al oeste de la cresta de la montaña es la Montaña de la Muda, 689 metros de altura; al este está la Majada del Caballo (553 m).
We leave behind the Majada de la Carreta and cross over the GC-710 road and Llanos de Lucena, towards Degollada de los Caideros.
Dejaremos atrás la Majada de la Carreta y atravesamos la carretera GC-710 y los Llanos de Lucena, en dirección a la Degollada de Los Caideros.
The route passes through the Majada de los Dones and the Degollada del Viento, doorway to the neighbourhood of El Saucillo, set on the Llano de Poleo, with its landscape dominated by cattle farming.
El recorrido pasa por la Majada de los Dones y la Degollada del Viento, pórtico del barrio de El Saucillo asentado sobre el Llano del Poleo, paisaje dominado por la actividad ganadera.
Popular activities in the park include birdwatching, guided photography days, diving, boat excursions and hiking senderos such as the Caldera de Majada Redonda trail.
Es la única región de Europa que tiene un clima desértico, y algunas de las actividades populares dentro del parque incluyen observación de aves, recorridos guiados para fotografiar la zona, buceo, paseos en bote y senderos como el de Caldera de Majada Redonda.
Word of the Day
celery