magrebí
- Examples
Es un testimonio de las influencias magrebí y andaluza. | It testifies to Maghrebian and Andalusian influences. |
La escritura cúfica es muy redonda y anuncia la escritura magrebí. | The very rounded Kufic script heralds maghribi writing. |
Un joven magrebí, no. | A young person from the Maghreb cannot. |
De los 28 estados aliados, solo nueve participan en los bombardeos contra el país magrebí. | Of the 28 member countries, only nine are taking part in the bombardment against the Maghreb country. |
Los textos están escritos en letra magrebí, cúfica. Se utilizó agua de azafrán sobre pergamino de gacela. | The texts are in Maghrebi kufic script, written with saffron water on gazelle parchment. |
Crónica de los Reyes de Maldivas, el héroe no era magrebí sino persa de Tabriz. | Chronicle of the Kings of Maldives, the hero was a Persian from Tabriz, not from the Maghreb. |
Cada página contiene siete líneas de texto, escritas en caracteres cursivos de estilo magrebí con plata líquida sobre papel verde. | Each page contains seven lines of text written with liquid silver on green paper, in Maghrebi cursive script. |
Podría ocurrir que la batalla magrebí por el Sáhara se convierta en una batalla continental por los ámbitos de influencia. | It could happen that the Maghrebi battle for the Western Sahara becomes a continental battle over spheres of influence. |
Finalmente nos hemos convencido de que realmente estábamos invitados y que simplemente estábamos saboteando la famosa hospitalidad magrebí. | Finally we have convinced ourselves that really we were invited and simply that we were sabotaging the famous hospitality of thr Maghrebian people. |
Forum de promoción de la arquitectura tradicional magrebí, en el marco del programa Euromed Heritage IV, financiado por la UE. | Forum for the promotion of traditional Maghrebi architecture, in the framework of the Euromed Heritage IV Programme, financed by the EU. |
Las operaciones en el país magrebí representaban el 60% de las reservas de crudo de Repsol y unos 300 millones de euros de sus beneficios. | Operations in the Maghrebi country represented 60% of Repsol's oil reserves and about 300 million euros of its profit. |
Aquellos sujetos que se levantaron son los padres de la mayor parte de los jóvenes de origen magrebí que viven actualmente en la ciudad. | Those who rose up are the parents of the youngsters from Magrebi origin who live nowadays in the same city. |
En el norte, la cadena montañosa del Atlas, orientada paralelamente a la costa magrebí, alcanza su mayor altura en el monte Toubkal (4.167 mts. | In the north, the Atlas mountain range, oriented parallel to the Maghrebian coast, reaches its highest point on Mount Toubkal (4,167 mts. |
No obstante, los esfuerzos por crear una organización magrebí dependen de que se encuentre una solución duradera, justa y definitiva al problema del Sáhara. | The efforts to establish a Mahgreb organization, however, depend upon finding an enduring, just and final solution to the problem of the Sahara. |
Esta parte de Casablanca, también denominada barrio de los Habous, constituye un museo al aire libre en el que podrás disfrutar del arte tradicional magrebí en todo su apogeo. | This part of Casablanca, also called the Habous neighbourhood, is an open-air museum where you can enjoy the traditional Maghribian art at its peak. |
Por eso no se trata solo de venta al público, sino que también ofrece un espacio expositivo, talleres de artesanía e incluso restaurante con gastronomía típica magrebí y gaditana. | It not only sells crafts, but also offers an exhibition space, craft workshops and even a restaurant selling typical Maghrebi and local cuisine. |
El orador advierte que, si bien en principio es encomiable sentirse orgulloso del propio país o de la identidad magrebí, ello no debería proclamarse como señal de superioridad. | He cautioned that while being proud of one's country or Maghreb identity was in principle worthy, it should not be touted as a sign of superiority. |
Lum'a al-Māridīnīyya es un extenso comentario en prosa sobre un famoso poema de álgebra que compuso el matemático magrebí al-Yāsamīn alrededor de la última década del siglo XII. | The Lum'a al-Mridīnīyya is an extensive prose commentary on a famous poem on algebra composed by the Maghrebi mathematician al-Ysamīn around the last decade of the 12th century. |
Los cinco países miembros de la UMA, marco institucional de integración regional, han iniciado la preparación del PASR magrebí, ultimado en 1999. | The five member countries of AMU, which provides the institutional framework for regional integration, have begun work on the subregional action programme for the Maghreb, finalizing it in September 1999. |
No obstante, también tiene una oferta de Argelia y Túnez para una posible candidatura magrebí para el 2030, la decisión de Marruecos puede afectar las votaciones para la elección. | However, it also has an offer from Algeria and Tunisia for a possible Maghrebi candidacy for 2030, the decision of Morocco can affect the voting for the election. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.