madrugar
Muchas familias madrugaron para poder llegar a la Oficina de la OIM antes de las 7 de la mañana. | Many families were up before 5am to reach the IOM office by 7am. |
Y al otro día madrugaron: y como al apuntar del alba, Samuel llamó á Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. | They arose early: and it happened about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send you away. |
Y al otro día madrugaron: y como al apuntar del alba, Samuel llamó á Saúl, que estaba en el terrado; y dijo: Levántate, para que te despache. | And they arose early: and it came to pass about the dawn of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send you away. |
Mi cuñado Gilberto Pareja y mi hermana mayor que se llama Luz Elena Bernal, madrugaron el lunes 11 de enero, se fueron para Buenaventura a averiguar, pues nos habían dicho que a Olga la tenían en el Comando de policía. | My brother-in-law, Gilberto Pareja, and my older sister, Luz Elena Bernal, got up early on Monday, January 11, and went to Buenaventura to make inquiries. |
Estudiantes de la capital y de los lugares más recónditos del país que madrugaron para darse cita en el encuentro cultural, mostraron sus competencias artísticas en un acto multicolor, lleno de luces, algarabía y entusiasmo juvenil. | Students in the capital and in the most remote corners of the country rose early in the morning to attend the cultural meet, and showed their artistic skills in an event that was colorful, full of lights, excitement, and youthful enthusiasm. |
James Thompson consiguió su objetivo de llevarse la DHL Pole Position para la Carrera 2 que cuenta con parrilla invertida en el WTCR de Holanda. El WTCR – Copa del Mundo de Turismos patrocinada por OSCARO – y sus pilotos madrugaron hoy lunes en Zandvoort. | James Thompson pulled off his aim of claiming the DHL Pole Position for the reverse-grid Race 2 at WTCR Race of Netherlands as the WTCR–FIA World Touring Car Cup presented by OSCARO field got off to an early start on Monday morning at Zandvoort. |
En total, 4.592.000 personas han seguido alguno de los encierros en 2012 en TVE, entre La 1 y el Canal 24 Horas; y 1.688.000 madrugaron todas las mañanas de esta semana de las Fiestas de San Fermín para no perderse esta cita en TVE. | A total of 4,592,000 viewers followed some of the encierros in 2012 on TVE between Channel 1 and Channel 24 Hours and a total of 1,688.000, every morning during the fiesta of Sanfermin. |
Me madrugaron con los lugares en la mesa. | Everybody but me got a seat at the table. |
El reloj marcó la medianoche y los fuegos artificiales madrugaron. | After the clock struck midnight, it wasn't long before the fireworks started going off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.