madraza
- Examples
The Kingdom of Granada was fortunate enough to have the first and only madraza in al-Andalus. | El Reino de Granada, afortunadamente, dispuso de la primera y única madraza de la Península Ibérica considerada pública en al-Andalus. |
The Madraza, the centre for learning set up by Yusuf I, is directly opposite. | Enfrente se halla la Madraza, centro de estudios establecido por Yusuf I. |
Royal Chapel, Cathedral, Madraza, Alcaicería and Corral del Carbón. | Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón. |
You will also stroll by the historic center, passing through La Madraza, the first university in Granada. | También recorrerás el centro histórico, pasando por la Madraza, la primera universidad de Granada. |
Royal Chapel, Madraza, Cathedral, Corral del Carbón, Alcaiceria. | Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón. |
Itinerary: Royal Chapel, Cathedral, Madraza, Alcaicería and Corral del Carbón. | Itinerario de la visita: Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón. |
And we will also visit the historic center of Granada, passing through La Madraza, the first university in Granada. | Y también recorreremos el centro histórico de Granada, pasando por la Madraza, la primera universidad de Granada. |
Itinerary: Royal Chapell, Madraza, Cathedral, Corral del Carbon, Alcaiceria. | Itinerario de la visita: Paseo por el Centro de la Ciudad, Capilla Real, Catedral, Madraza, Alcaicería y Corral del Carbón. |
Rodriguez-Acosta Foundation (in accordance with the Foundation's own admission procedure) and the Palace of the Madraza. | Fundación Rodriguez-Acosta (de acuerdo a las condiciones propias de su acceso a la visita) y Palacio de la Madraza. |
First of all, the palace of Madraza, old Koranic school, today converted in an exhibition room of the University. | El primero, el palacio de la Madraza, antigua escuela coránica, hoy reconvertida en sala de exposiciones de la Universidad. |
The Karaouiyine Mosque, Bab Bou Jeloud Gate and the Attarine Madraza are the major landmarks to visit in the city. | Entre los principales monumentos a visitar se encuentran: La Mezquita Karaouiyine, La Puerta Bab Bou Jeloud y la Madraza Attarine. |
The Madraza is undoubtedly one of the most representative buildings of Nasrid society in the city of Granada. | La Madraza, es sin duda, uno de los edificios más representativos que ha dejado la sociedad nazarí en la ciudad de Granada. |
We will pass by the Madraza, inaugurated in 1349 by the Nasrid king Yusuf I, being the first university with which Granada counted. | Pasaremos por la Madraza, inaugurada en 1349 por el rey nazarí Yusuf I, siendo la primera universidad con la que contó Granada. |
In the Madraza of Granada, there were several outstanding teachers who made it a leading cultural centre in the 14th and 15th centuries. | En la Madraza granadina, estuvieron destacados maestros que hicieron de la misma un centro cultural de referencia en los siglos XIV y XV. |
Well visit places such as the Madraza, the Cuarto Real, the Capitanía General, the convent of the Comendadoras de Santiago or Santo Domingo. | Descubrirá lugares como la Madraza, el Cuarto Real, la Capitanía General, el convento de las Comendadoras de Santiago o el de Santo Domingo. |
Discover the historic attractions of Central Granada, where narrow cobblestone alleys lead to spectacular structures like the Granada Cathedral and the Palacio de la Madraza. | Descubre las atracciones históricas de la Granada central, estrechos callejones de adoquines que conducen a lugares espectaculares como la catedral de Granada y el Palacio de la Madraza. |
Anyone interested in visiting this feature of the culture and heritage of Andalusia only have to withdraw in advance the entries at La Madraza palace, in Oficios street. | Todos aquellos interesados en visitar este elemento del patrimonio y de la cultura andaluza tienen solamente queretirar previamente las entradas en el palacio de La Madraza, en la calle Oficios. |
A visit to the city of Granada 33 km away, with the famous Alhambra, La Capilla Real, the Arabic university Madraza and the Corral de Carbón, is well worth the ride. | Los 33 km que lo separan de Granada, con su famosa Alhambra, la capilla Real, la universidad árabe, la Madraza y el Corral del Carbón merecerán la pena. |
For example, the Manuel de Falla Auditorium offers spacious rooms (890 and 468 seats), while the Madraza Palace, the Cordova Palace and the Palace of the Condes de Gabia have all been equipped to house temporary collections and exhibitions. | Así, el Auditorio Manuel de Falla pone a su disposición amplias salas (890 y 468 plazas), mientras que los palacios de la Madraza, de los Córdova y de los Condes de Gabia han acondicionado sus estructuras para albergar colecciones y exposiciones temporales. |
Place: Temporary Exhibition Room at the Fine Arts Museum and the Chapel of the Palace of Charles V. The Alhambra and Generalife Group of Monuments. Rodriguez-Acosta Foundation (in accordance with the Foundation's own admission procedure) and the Palace of the Madraza. | Lugar: Sala de exposiciones temporales del Museo de Bellas Artes y Capilla del Palacio de Carlos V. Conjunto Monumental de la Alhambra y Generalife. Fundación Rodriguez-Acosta (de acuerdo a las condiciones propias de su acceso a la visita) y Palacio de la Madraza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
