mañas
- Examples
El comportamiento de un gatito casero con todas sus mañas. | The behavior of a homely kitten with all its wiles. |
Tenía sus mañas, pero robar no era una de ellas. | He had his warts, but thieving wasn't one of them. |
Es cierto que Paul tiene algunas de sus mañas. | It's true that Paul has some of his ways. |
Solo tienes que aprender las mañas y acostumbrarte a ello. | You just have to learn the ropes and get used to it. |
Primero, el auge de las trampas y las mañas. | First, there is a growth of cheating and cunning. |
De todas formas, solo caí de nuevo en mis viejas mañas, ¿sabes? | Anyway, I just fell back into my old ways, you know? |
No tienen las mañas de sobrevivir que los adultos tienen. | They don't have the survival skills adults do. |
Louis hizo uso de todas sus mañas para conseguirnos esto. | Louis pulled out every trick in the book to get us this. |
Quisieron emplear mañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los humillados. | They wished him ill, but We made them the losers. |
Él trató de hacer lo mismo, pero yo ya conocía las mañas. | He tried the same thing but I was wiser that time. |
Quisieron emplear mañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los humillados. | And they designed a snare for him, but We made them the undermost. |
Aprenderemos algunas mañas; lo superarás. | We'll learn a few moves; you'll get through it. |
Conoce las mañas de los vendedores. | Know the sales people's tricks of the trade. |
El seis no, no me gustan los divorciados, vienen con muchas mañas. | Number six, no, I don't like divorced guys, they're too crafty. |
¿Qué mujer no se sintió identificada con ella al observarla seducir sin mañas al ejército? | What woman didn't identify with her as she seduced the army without contrivances? |
El sigue presionando, nos engaña con sus mañas y estamos cayendo en su trampa. | He presses on, he tricks us with his ways and we are falling into his trap. |
Bueno, Xena, en caso de que no lo notaras, estoy con otra clase de mañas. | Well, Xena, in case you didn't notice, I'm in a different kind of mourning. |
Hice uso de todas mis mañas. | So I pulled out every trick in the book. |
Podría mostrarle algunas otras mañas muy diferentes de esas, si valiese la pena. | I could show him some more tricks very different from that if it was worth the trouble. |
Ah, esta tiene muchas mañas. | Ah, full of tricks, this one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.