loya
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Sr. Karzai ya ha demostrado que lo puede hacer, habiendo sido elegido como presidente interino por un loya jirga (gran consejo) tradicional. | Mr Karzai has already proved his ability to do this, having been chosen as interim president by a traditional loya jirga (grand council). |
La mayoría de esos grupos considera que la loya jirga únicamente tendrá la credibilidad y el apoyo necesarios dentro del Afganistán si es convocada por el ex Rey. | Most of those groups consider that only a loya jirga convened by the former King would have the necessary credibility and support inside Afghanistan. |
Por ello, debemos redoblar nuestros esfuerzos para alentar y apoyar al pueblo afgano a fin de que logre alcanzar el próximo hito, la convocatoria de una loya jirga constitucional. | We must therefore strengthen our efforts to encourage and support the Afghan people to successfully achieve the next milestone, the convening of a constitutional loya jirga. |
Mi Representante Personal se reunió en Islamabad con dos delegaciones separadas que visitaron el Pakistán y los talibanes en el contexto de la propuesta de convocar un loya jirga de emergencia. | My Personal Representative met in Islamabad with two separate delegations visiting Pakistan and the Taliban in the context of the proposal to convene an emergency loya jirga. |
Los soldados franceses en Afganistán vigilaron la loya jirga (la asamblea islámica escogida por el gobierno estadounidense que hace poco redactó una constitución islámica) para la República Islámica de Afganistán. | French soldiers in Afghanistan guarded the loya jirga (the U.S.-approved Islamic council that recently wrote an Islamic constitution) for the Islamic Republic of Afghanistan. |
Limitaciones: A loya señalado,en el apartado de discusión de esta investigación,la no valoración del hábito dietético, la actividad física y los tratamientos farmacológicos empleados por las pacientes, pueden constituir factores de confusión. | Limitations: To what was already mentioned, in the discussion section of this investigation, not having assessed diet, physical activity and the pharmacological treatments used by the patients, may constitute confusion factors. |
Una loya jirga tendrá lugar el 22 de junio de este año y nos proponemos cumplir plenamente con su decisión respecto de la elección de un Jefe de Estado y un Gobierno de transición. | A Loya Jirga is to take place by 22 June this year and we fully intend to abide by its decision to select a head of State and a transitional Government. |
Alienta el proceso iniciado en Roma para convocar una loya jirgah en el Afganistán y reconoce otras iniciativas recientes para promover la paz en el Afganistán, como las del grupo de Chipre y la reunión celebrada en Tokio. | It encourages the process launched in Rome to convene a loya jirgah in Afghanistan and acknowledges other recent efforts to promote peace in Afghanistan, such as those of the Cyprus group and the meeting in Tokyo. |
Ha llegado la hora de reconocer que por muchos armamentos, segadoras de margaritas, sistemas de dominación total o falsos consejos de gobierno y loya jirgas que se tengan, la paz no se puede comprar a costa de la justicia. | It's time to recognize that no amount of nuclear weapons or full-spectrum dominance or daisy cutters or spurious governing councils and loya jirgas can buy peace at the cost of justice. |
ABUL, Afganistán. El presidente abandonó la loya jirga el martes cuando los nervios empezaron a tensarse en el decimoséptimo día del gran consejo, reunido en esta ciudad para dar una nueva constitución a Afganistán. | ABUL, Afghanistan, Dec. 30—The chairman walked out of the loya jirga on Tuesday as nerves began to snap on the 17th day of the grand council, gathered here to draw up a new constitution for Afghanistan. |
El plan de paz acordado por setenta países incluye un fondo para ayudar a reintegrar a los talibanes y se deberá celebrar un loya yirga (consejo de paz) en los próximos meses, para dar efecto a la reconciliación. | The peace plan agreed on by 70 countries includes a fund to help reintegrate the Taliban and a Loya Jirga - peace council - must take place within the coming months in order for this reconciliation to be put into effect. |
Loya [Castro] tampoco ha sido procesado por nada desde entonces. | Nor has Loya [Castro] been prosecuted for anything since that time. |
Parece la mejor manera de conseguir tiempo para estar con Loya. | It seems like the best way of getting time with Loya. |
Universidad de Nueva Extremadura, Jaime Loya, rector. | University of Nueva Extremadura, Jaime Loya, dean. |
La iniciativa de la Loya Jirgah (abril a noviembre de 1999) | The Loya Jirgah initiative (April to November 1999) |
Podemos señalar que la Loya Jirga no fue perfecta. | We can point to the imperfections of the Loya Jirga. |
Fue elegida como representante en la Loya Jirga para redactar una nueva Constitución. | She was elected as representative in the Loya Jirga to draft a new constitution. |
En la fase III se celebrará la propia Loya Jirga. | Phase III will be the holding of the loya jirga itself. |
Esta historia fue reportada inicialmente por Julio Loya, para el diario El Universal de México. | Julio Loya initially reported this story, for El Universal in Mexico. |
Solo necesito hacer una cosa más, y el trabajo Loya es mío. | I just need to do one more thing, and the Loya job is mine. Great. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
