loving this

Popularity
500+ learners.
I'm actually loving this one more than any of the others.
En realidad estoy disfrutándolo uno más que cualquiera de los otros.
I bet you're loving this, aren't you?
Apuesto a que te encanta, ¿verdad?
You're really loving this, huh?
En verdad esto te está encantando, ¿no?
And the crowd are loving this.
Y a la multitud le encanta.
Are you guys loving this or what?
¿Os está encantando o qué?
You must be loving this.
Esto te tiene que estar encantando.
No, he's loving this.
No, le está encantando.
Do not stop loving this woman not for a minute.
No deje de amar a esta mujer ni por un minuto.
I am really loving this life of Krishna consciousness.
Estoy realmente amando esta vida de conciencia de Krishna.
I'm loving this new power. Always wanted to be a magician.
Me gusta mucho este nuevo poder, siempre quise ser mago.
I've never been a fan of the Continental, but I'm loving this.
Nunca he sido un fan del Continental, pero estoy amando esto.
Thank you guys for loving this game so much.
Gracias chicos por amantes de este juego tanto.
I don't know if I'm loving this desk here.
No sé si estoy amar esta mesa aquí.
I've never been a fan of the Continental, but I'm loving this.
Nunca he sido un fan del Continental, pero estoy amando esto.
If Marco's guilty of anything, it's loving this country too much.
Si Marco es culpable de algo, es de querer a este país demasiado.
And Ian was loving this company... more and more every day.
Y Ian estaba encantado con esta compañía más y más cada día.
She's loving this bread, I'll tell you that.
A ella le encanta este pan, te lo puedo asegurar.
I am loving this time for Manillla Road.
Estoy amando esta época de MANILLA ROAD.
I don't know if I'm loving this desk here.
No sé si me gusta el escritorio aquí.
Thank you for people loving this game.
Gracias por personas amantes de este juego.
Word of the Day
fresh