los tabúes
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es uno de los tabúes más grandes de nuestros tiempos. | It's one of the greatest taboos of our time. |
Ustedes ya saben, personalmente tengo un problema con la demonización y los tabúes. | You know, I have a problem with demonization and taboos. |
Los costumbres y los tabúes tribales dictaron comportamiento aceptable. | Tribal customs and taboos dictated acceptable behavior. |
Estos momentos eran buenos, simple y humanamente buenos, lejos de todos los tabúes. | These moments were good, simply and humanly goods, far from all taboos. |
Lograron hacer retroceder los tabúes, los prejuicios y los estigmas. | Those decisions are rolling back taboos, prejudice and stigma. |
Este programa ha cruzado las lindes y hecho caso omiso de los tabúes. | This programme has crossed boundaries and ignored taboos. |
La película se pregunta si ambas pueden superar los tabúes de la sociedad. | The film wonders whether they can overcome society's taboos. |
Nosotros no fuimos criados bajo los tabúes legalistas como evidentemente lo fue usted. | We were not raised under the legalistic taboos like you evidently were. |
Este tipo de máscara quita los tabúes. | This type of masks ends taboos. |
Los teléfonos a veces pueden ayudar a saltear los tabúes, sobre todo en Bangladesh y Sri Lanka. | Phones can sometimes help circumvent taboos, particularly in Bangladesh and Sri Lanka. |
Con esta obra la artista quiere cuestionar los miedos y los tabúes sociales. | Here the artist gently questions social fears and taboos. |
Muchas veces las sociedades occidentales afirman que no tienen ideas arcaicas sobre los tabúes menstruales. | Western societies often claim they do not hold archaic notions of menstrual taboos. |
En algunas zonas, ciertas especies están asociadas con los espíritus malignos y con los tabúes. | In some areas certain types of trees are associated with malign spirits and taboos. |
Pone en cuestión las normas, elimina la jerarquía y los privilegios, y rompe con los tabúes. | It questions the rules, removes the hierarchy and privilege, and breaks taboos. |
En otros lugares ya se habían roto los tabúes y éstos también podían romperse en la UNCTAD. | Taboos had been broken elsewhere, and they could be broken in UNCTAD. |
Se dice que los tabúes alimenticios tradicionales son comunes en el país durante el embarazo. | Traditional food taboos are said to be common in the country in regard to pregnancy. |
Además, los tabúes sociales y la estigmatización evitan que se lleve a cabo un debate abierto sobre el problema. | Furthermore, social taboos and stigmatization prevent open discussion of the problem. |
De la magia y los fantasmas, la religión evolucionó a través de los espíritus y fetiches a los tabúes. | From magic and ghosts, religion evolved through spirits and fetishes to taboos. |
Partiendo de la magia y los fantasmas, la religión evolucionó pasando por los espíritus y los fetiches hasta los tabúes. | From magic and ghosts, religion evolved through spirits and fetishes to taboos. |
Además está preocupado por otras prácticas tradicionales perjudiciales, como los tabúes alimentarios. | In addition, the Committee is concerned at the use of other traditional harmful practices, such as food taboos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
