- Examples
No me gustan los simposios. | I don't like symposiums. |
Las inscripciones para asistir al evento, los talleres y los simposios se pueden realizar online. | Pre-register online to attend the exhibition, workshops, and symposiums. |
En total, los simposios regionales realizados hasta diciembre de 1999 atrajeron a unos 300 participantes de 104 países. | In all, the regional symposia organized by December 1999 attracted some 300 participants from 104 countries. |
Sin embargo, hay opiniones discutidas en los simposios profesionales que la media-arquitectura y los canones arquitectónicos clásicos son mutuamente contradictorios. | Nevertheless, there are opinions discussed at the professional symposiums that media architecture and classical architectural canons are mutually contradictory. |
Las exposiciones y los simposios se centran en la arquitectura de paisajes y en el diseño urbano, de interiores, industrial y gráfico. | Exhibitions and symposiums focus on landscape architecture and urban, interior, industrial and graphic design. |
El Centro de Estudios e Investigaciones tiene a su cargo las investigaciones, las traducciones, los simposios y las publicaciones de la Academia. | The Studies and Research Centre deals with research, translations, symposiums and publications. |
En la enseñanza superior la atención se centró en la estructuración de la enseñanza, los simposios y la gestión de la educación. | In higher education the focus was on educational construction, symposiums and educational management. |
En los simposios nacionales estuvieron representadas todas las partes interesadas: funcionarios del gobierno, parlamentarios, sector privado, organizaciones no gubernamentales y universidades. | The national symposia were attended by representatives from all the stakeholders: government officials, parliamentarians, private sector representatives, non-governmental organizations and academia. |
La Subcomisión observó que, además de las conferencias, los cursos de capacitación, los cursos prácticos y los simposios de las Naciones Unidas planificados para 2004 (véase el párr. | The Subcommittee noted that, in addition to the United Nations conferences, training courses, workshops and symposiums planned for 2004 (see para. |
La Subcomisión observó que, además de las conferencias, los cursos de capacitación, los cursos prácticos y los simposios de las Naciones Unidas planificados para 2005 (véase el párr. | The Subcommittee noted that, in addition to the United Nations conferences, training courses, workshops and symposiums planned for 2005 (see para. |
La Subcomisión tomó nota de que, además de las conferencias las Naciones Unidas, los cursos de capacitación, los cursos prácticos y los simposios planificados para 2003 (véase el párr. | The Subcommittee noted that, in addition to the United Nations conferences, training courses, workshops and symposiums planned for 2003 (see para. |
La Subcomisión tomó nota de que, además de las conferencias, los cursos de capacitación, los cursos prácticos y los simposios de las Naciones Unidas planificados para 2003 (véase el párr. | The Subcommittee noted that, in addition to the United Nations conferences, training courses, workshops and symposiums planned for 2003 (see para. |
En otras ocasiones, como las reuniones en que se narran cuentos, los simposios y los concursos de oratoria, los niños pueden expresar asimismo sus puntos de vista e influir en las decisiones. | There are other occasions such as storytelling meetings, symposiums and oratorical contests in which children can express their views, thus affecting the decision-making process. |
Los becarios de la Subvención Espacial realizan un proyecto de investigación propuesto bajo la supervisión de un mentor de la facultad y participan en los simposios universitarios de la universidad de la concesión del espacio. | Space Grant Fellows conduct a proposed research project under the supervision of a faculty mentor and participate in University-wide Space Grant College symposia. |
El Presidente, hablando a título personal, pregunta qué criterios se utilizan para seleccionar a los periodistas que participan en los simposios y cursos de capacitación, pues se ha alegado que los países menos adelantados están subrepresentados. | The Chairman, speaking in his personal capacity, asked what criteria were used when selecting journalists to participate in symposiums and training courses, because there had been allegations that the least developed countries were underrepresented. |
Fueron tres los simposios desenvueltos durante el evento: el XII Simposio Brasilero de Patología de Semillas, el II Simposio Brasilero de Semillas de Especies Forrajeras y el VII Simposio Brasilero de Tecnología de Semillas Forestales. | There were three symposiums developed during the event: the XII Brazilian Symposium of Seed Pathology, the II Brazilian Symposium on Forage Species and VII Brazilian Symposium on Forest Seed Technology. |
La 45ta edición de uno de los simposios más antiguos del mundo se llevará a cabo en mayo de 20015, y proveerá el escenario ideal para debates relevantes sobre temas de gestión, política y sociedad civil. | The 45th edition of one of the oldest symposia in the world will be held on May 2015, and will provide the set for relevant debates on topics of management, politics, and civil society. |
En los últimos años, la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos de América ha organizado valiosos cursos prácticos sobre la utilización de los instrumentos espaciales en el marco de los simposios de Graz. | In recent years, valuable training workshops for utilizing space-based tools were organized by the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America in the framework of the Graz symposiums. |
La UIP participó en los actos de preparación de la reunión del Foro de 2008, incluidos los simposios de Viena y El Cairo, y el lanzamiento oficial del Foro en Ginebra en julio de 2007. | IPU participated in the preparatory events for the 2008 meeting of the Forum, including the Vienna and Cairo symposiums, and the official launch of the Development Cooperation Forum in Geneva in July 2007. |
Aproximadamente la mitad de segundo y tercer año los estudiantes de Cardozo participar en uno de los seis diarios de los estudiantes, que organizan algunos de los simposios más importante y emocionante de la escuela de derecho, o en simulación de juicios. | Approximately half of Cardozo's second and third-year students participate on one of six student journals, which organize some of the law school's most significant and exciting symposia, or on Moot Court. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
