- Examples
Escapar de los rigores diarios y simplemente hacer lo que quieres hacer. | Escape the daily rigors & simply do what you want to do. |
¿Estoy rompiendo mi obligación bíblica de honor por no cumplir los rigores? | Am I breaking my biblical obligation of honor by not observing stringencies? |
Esta robusta versión está perfectamente adaptada a los rigores de un uso permanente. | This robust version is perfectly suited for tough permanent use. |
El diseño robusto proporciona durabilidad óptima, asegurando que su teclado puede soportar los rigores del uso directo. | The robust design provides optimal durability, ensuring your keyboard can withstand the rigors of extensive live use. |
La DJM-900NXS2 está construida para los rigores del uso profesional. | The DJM-900NXS2 is built for the rigours of professional use. |
Los estudiantes deben manejar los rigores de un programa acelerado. | Students must handle the rigors of an accelerated program. |
Diseñado y construido para soportar los rigores de los espacios urbanos. | Designed and built to meet the rigors of urban spaces. |
No estás preparado para los rigores de este viaje. | You are not prepared for the rigors of the journey ahead. |
El SPF filtro protege tu piel de los rigores del medio ambiente. | The SPF filter protects your skin from the harsh environment. |
Su Santidad ha experimentado personalmente los rigores de la cárcel y del exilio. | His Holiness has personally experienced the rigours of jail and exile. |
Me disculpo por los rigores de nuestro invierno. | I apologize for the rigors of our winter. |
No todo el mundo está hecho para los rigores del combate. | Not everybody's cut out for the rigors of combat. |
No estás preparado para los rigores del viaje que nos espera. | You are not prepared for the rigors of the journey ahead. |
El litoral es un espacio castigado por los rigores de la naturaleza. | The littoral is a space hit by the nature intensity. |
A pesar de los rigores, el Oris Big Crown ProPilot Altimeter funcionó perfectamente. | Amid the rigours, the Oris Big Crown ProPilot Altimeter functioned perfectly. |
Diseñado para satisfacer las demandas de hoy y los rigores de mañana. | Built to meet the demands of today and the rigors of tomorrow. |
Construido para los rigores del uso profesional. | Built for the rigours of professional use. |
El Rubix44 está bien equipado para cumplir con los rigores de la carretera. | The Rubix44 is well equipped to meet the rigors of the road. |
Desde resistir choques y vibraciones hasta soportar los rigores del uso diario. | From withstanding shocks and vibrations to enduring the rigors of daily handling. |
Fácilmente puede soportar los rigores del uso diario, extensa. | It can easily withstand the rigors of day to day, extensive use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
