los reveses
-the backs
See the entry for revés.

revés

El sentido de la velocidad, escalar y saltar, todos los reveses.
Sense of speed, climbing and jumping, all reversals.
Esperamos que los reveses de los talibanes faciliten una solución política.
The Taliban's setbacks will hopefully facilitate a political solution.
En su opinión personal, los reveses suelen deberse a maquinaciones políticas.
In his own view, political machinations were usually responsible for setbacks.
Ayúdelos a enfrentar el cambio, manejar el estrés y aprender de los reveses.
Help them cope with change, manage stress, and learn from setbacks.
Tendrás un claro entendimiento de la solución para los reveses en la Sadhana.
You will have a clear understanding of the remedy for setbacks in Sadhana.
¿Cómo manejan las decepciones y los reveses?
How do they deal with disappointments and setbacks?
Por tanto, además de los reveses comerciales, la modernización de las instalaciones era lenta.
Therefore, besides the commercial setbacks, the modernisation of the facilities was slow.
No serán traicionados durantes los reveses.
They will not be deserted during setbacks.
Consideran que los reveses son temporales.
They see setbacks as temporary.
Aprender de las limitaciones y los reveses es tan importante como reconocer las oportunidades y los logros.
Learning from constraints and setbacks is as important as highlighting opportunities and successes.
Respiren profundamente, exhalen y a aprovechen sus reservas ocultas a pesar de todos los reveses.
Take a deep breath, exhale, and draw on your hidden reserves despite all setbacks.
Aleccionados por los errores y los reveses, nos hemos hecho más inteligentes y manejamos mejor nuestros asuntos.
Taught by mistakes and setbacks, we have become wiser and handle our affairs better.
Es necesario solamente añadir que tal persona es débil ante los reveses de la fortuna.
It is necessary to add only, that such person is weak before strokes of bad luck.
Hay quienes siguen creyendo en su capacidad a pesar de los reveses temporales que eventualmente tendrán éxito.
There are those who continue to believe in his ability despite temporary setbacks that will eventually succeed.
A pesar de todos los reveses, el conflicto en Somalia ha disminuido a lo largo de los últimos cinco años.
Despite many setbacks, conflict in Somalia has declined over the past five years.
D. Examinar o determinar la calibración del termóstato, la anticipación del calor, los reveses automáticos o los relojes.
D. inspect or determine thermostat calibration, heat anticipation, or automatic setbacks or clocks.
Si hubiese sido así, Europa probablemente habría sido capaz de hacer frente a los reveses económicos.
Had this been the case, Europe would probably have been better able to stand up to the economic setbacks.
A pesar de todos los reveses, la necesidad de una resistencia de masas impulsa a los trabajadores a volver a la lucha.
Despite all setbacks, the need for mass resistance forces workers back into struggle.
Otro tema fue el debate sobre si los reveses presupuestarios ocasionados por las reformas de las pensiones conducirán al déficit.
Another topic was the debate over whether the budget fallout caused by pension reforms would lead to a deficit.
Exigen que exista la disposición a trabajar conjuntamente, a innovar y a redoblar nuestro compromiso frente a los reveses.
They demand a willingness to work together, to innovate and to redouble our commitment in the face of setbacks.
Word of the Day
eve