los quiero mucho

Los quiero mucho a los dos... pero tengo que irme.
I love you both so much, but I have to leave now.
Los quiero mucho a ti y a Manuel.
I love you and Manuel so much.
Los quiero mucho a los dos.
I love you both so much.
Los quiero mucho a los dos.
I love you both very much.
Los quiero mucho a todos.
I love all of you so much.
Los quiero mucho a todos.
I just love you all so much.
Los quiero mucho a todos.
I love you all very much.
Los quiero mucho, chicos.
I love you guys so much.
Los quiero mucho, chicos.
I Iove you guys very much.
Los quiero mucho, chicos, y siento mucho poneros en esta situación, pero... tengo que cancelar la boda
I love you guys so much, and I'm really sorry to put you through this, but, um... I have to call the wedding off.
Los quiero mucho a las dos. Son mis mejores amigas.
I love you both very much. You're my dearest friends.
Los quiero mucho a todos. ¡Hasta pronto!
I love you all very much. See you soon!
Díganle a mis hijos que los quiero mucho.
Tell my children I love them very much.
Y los quiero mucho, realmente lo hago.
And I love them so much, I really do.
Pero sobre todo, a ustedes los quiero mucho.
But more importantly, I love you both very much.
Solo quiero añadir que los quiero mucho a los dos.
I just want to add that I love you both very much.
Y los quiero mucho a todos, en especial a ti, hermano.
And I love each of you very much, especially you, man.
Por ejemplo, les digo que los quiero mucho.
For example, I would tell you, I love you so much.
Si me están escuchando... los quiero mucho.
If you can hear me... I Iove you so much.
De acuerdo..., me encanta estar aquí, y los quiero mucho a ambos.
Okay, I love it here, and I love both you guys.
Word of the Day
to frighten