los parapetos
-the parapets
See the entry for parapeto.

parapeto

En su esplendor, sus franjas eran como los parapetos de una carretera celestial.
Standing in splendor, its columns were like parapets of a celestial causeway.
Se puede aplicar las rejillas, en que se miran hermosamente las plantas distintas colgantes y los arbustos, los parapetos, las pantallas, los espejos de tres caras (reshetchatyh de las paredes).
It is possible to apply lattices on which beautifully look various ampelnye plants and bushes, parapets, screens, three-leaved mirrors (trellised walls).
El adaptador para parapeto XP se une al sargento para barandilla XP 40cm o al sargento para barandilla XP 85cm y con el poste para barandillas XP 0,60m forma la protección lateral óptima en los parapetos.
The Parapet adapter XP is connected to the Railing clamp XP 40cm or the Railing clamp XP 85cm; together with the Handrail post XP 0.60m, it then provides optimum edge protection on parapets.
Los parapetos de concreto sólidos sobre las fachadas sur y norte funcionan como vigas y sirven para reforzar estructuralmente las losas de piso.
The solid concrete parapets on the south and north facades function as upstand or downstand beams and serve to structurally strengthen the floor slabs.
Puede assoeir en los parapetos y disfrutar de la naturaleza en la ciudad.
You can assoeir on the parapets and enjoy nature in the city.
Les necesito a todos en los parapetos.
I need every one of you on the parapets.
Sobre los parapetos descansan enormes morteros en bronce y cañones a amplias bocas; las legras, los pisones, se apoyan contra las partes.
Based on the parapets huge bronze mortars and cannons with large mouths; swabs, rammers, are pressed against the parts.
Esa noche, Dirk e Inga se apoyaban sobre uno de los parapetos de una terraza ajardinada de su gran mansión de Manhattan.
Dirk and Inga leaned against one of the parapets that evening on a gardened terrace of his own great mansion in Manhattan.
Uno se pone nervioso al ver a los soldados patrullando por encima de los parapetos mientras traspasamos las doce puertas y portones que existen hasta llegar al aula.
It is unnerving to see the soldiers patrolling above the parapets as we negotiate the twelve doors and gates before we reach the classroom.
El cubrimiento, por desgracia, la baldosa menuda, pero es los escalones, los parapetos, la arista para el deslizamiento - en general todo que es necesario para el paseo alegre.
The covering, unfortunately, a small tile, but is steps, parapets, sides for sliding - in general everything that is necessary for cheerful driving.
Se puede colaborar mientras dure la guerra en los campos de batalla, en las trincheras, en los parapetos y produciendo en la retaguardia.
For as long as the war lasts, collaboration is permissible - on the battlefield, in the trenches, on the parapets and in productive labour in the rearguard.
¡Tenemos fotografías de Swami caminando por el recinto o sobre los parapetos, o de Swami parado sobre el techo de una casa para darle darshan a miles en Godavari Este!
We have photographs of Swami walking on the compound or parapet walls, or of Swami standing on the roof of a house to give darshan to thousands in East Godavari!
El camino no fue proporcionado los parapetos excepto en algunas esquinas inusualmente peligrosas, y el pensamiento de una zambullida abajo que escarpado inclinarse al río hasta ahora debajo era en absoluto agradable.
The road was not provided with parapets save in a few unusually dangerous corners, and the thought of a plunge down that steep incline to the river so far below was not at all pleasant.
Del Pont Royal al Pont de Sully, en los parapetos de los dos bancos del rio comerciantes y puestos de grande y pequeña literatura, perpetuan una tradición de cuatro siglos.
Royal bridge Sully bridge, on the parapets of the two banks and all the time, almost, merchants and large and small literature displays perpetuate a tradition of four centuries.
Con el esparcimiento de los parapetos, un método inseguro para los mineros, la compañía hizo más fácil poder realizar reparaciones en el equipo y remover la acumulación de carbón sin interrumpir la producción.
By spreading out the bounce guards, a method that was unsafe for the miners, the company made it easier to carry out repairs on equipment and remove coal spillage without disrupting production.
Las fuerzas confederadas se identifican en el nivel de cuerpos; por el lado de la Unión se proporcionan más detalles, incluso los nombres de algunos comandantes de división, los parapetos y las posiciones de la caballería.
Confederate forces are identified at the corps level; more detail is provided about the Union side, including the names of some division commanders, breastworks, and cavalry positions.
Gente que casualmente se empina sobre los parapetos del puente, sumergiéndose en un cielo de niebla, con una niebla que les envuelve como si se hallaran dentro de un balón y estuvieran colgando en las nubes nebulosas.
Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a balloon, and hanging in the misty clouds.
O los parapetos de acero corrugado del parque que nadie nunca hormigonará y que se intestinan con luminarias de batalla o los cañizos de bambú, fuera de su escala rutinaria, filtrando intimidad en pabellones de bodas imposibles.
Other examples are the corrugated steel parapets that will never have concrete poured over and which have very simple lighting incorporated, or the bamboo canes, out of their normal scale, filtering privacy in pavilions for impossible wedding.
La estructura de acero del puente tiene una iluminación de luz única - 30.000 bombillas cada hora transmiten un mensaje en código Morse en los parapetos del puente, que consta de los nombres de los elementos de la tabla periódica, de la que un hombre.
The steel structure of the bridge has a unique light illumination - 30,000 bulbs each hour broadcast a message in Morse code on the parapets of the bridge, consisting of the names of the elements of the periodic table, from which a man.
Los parapetos del puente enfatizan la ligereza con una malla de acero inoxidable transparente.
The bridge parapets emphasize lightness with a transparent stainless steel mesh.
Word of the Day
hidden