los padrones
-the registers
See the entry for padrón.

padrón

Popularity
500+ learners.
Depuración y actualización de los padrones electorales.
Cleaning and updating of the electoral rolls.
La mayoría están vinculados con los padrones electorales y la asignación de centros de votación.
Most are related to the electoral lists and polling station assignments.
Todos los medias de CD-R grabables obedecen los padrones de libro de Orange.
All the Blank CD-R medias comply with Orange Book standards.
En los padrones de préstamos, la relación de mujeres acreedoras es del 8,4%.
In terms of the moneylending business the ratio of women as creditors stood at 8.4%.
Él considera que esta demora puede estar vinculada a los manipuleos con los padrones electorales.
He believes that the stalling could be related to the tempering with the election call.
Después de la elección, el funcionario electoral local revisará los padrones para confirmar su registro como votante.
After the election, the local election official will search for records to confirm your voter registration.
Aprenda los padrones rítmicos que los mejores pianistas usan y experimenta al improvisar tus propios padrones y ritmos.
Learn the rhythmic patterns that top pianists use, and experiment with improvising your own patterns and riffs.
F36 Guantes Los moldes de guantes desarrollados por Farede atienden todos los padrones de seguridad exigidos por el mercado.
F36 Gloves The glove molds developed by Farede comply with all the safety standards required by the market.
Así es que lo que nosotros estamos haciendo es elaborando los padrones ya definitivos de la Costa.
So that's why what we are doing now is to work out the definitive electoral roll for the Coast.
En Rafah, el tribunal proclamó los resultados en 51 de 141 distritos electorales después de allanar irregularidades en los padrones.
In Rafah, the court voiced results in 51 of 141 precincts after irregularities surfaced in voter registration lists.
La estación tiene dos surtidores (uno para los padrones y otro para los articulados) y dos compresores de GNV.
The filling station has two pumps (one for standard buses and one for articulated buses) and two compressors.
Se construyeron mapas temáticos con esas proporciones para elegir la manera más adecuada de presentar los padrones de distribución espaciales.
The thematic maps with these proportions were elaborated to choose the most appropriate way to present the spatial distribution patterns.
Hay una forma muy sencilla de limpiar los padrones electorales, y es renovando el documento de identidad, dando un nuevo documento.
There is a simple way of cleaning up electoral rolls and that is by issuing a new identity document.
Todos los padrones de acondicionamiento de la International Atomic Energy Agency (IAEA) y la Comisión Nacional de Energía Nuclear (CNEN) son estrictamente observados.
All storage standards of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the National Nuclear Energy Comision (CNEN) are strictly observed.
La MONUC también seguiría ayudando al Gobierno a terminar las tareas pendientes relacionadas con las elecciones, entre ellas la actualización de los padrones electorales.
MONUC would also continue to assist the Government in completing outstanding work related to the elections, including updating voters' lists.
El texto sigue los padrones de estilo y requisitos bibliográficos descritos en Diretrices para Autores, en la sección Sobre la Revista.
The text follows the style patterns and bibliographic requirements described on the Instructions to the authors, on the section About the Journal.
El simposio es coordinado por el Comité de Patología de Semillas de la ABRATES, que posee entre sus objetivos estipular los padrones sanitarios para la comercialización de semillas.
The symposium is coordinated by the Seed Pathology Committee of ABRATES, which has among its objectives to stipulated health standards for seed marketing.
Hoy son 135.000 suizas y suizos en el extranjero inscritas (os) en alguno de los padrones electorales, que ejercen sus derechos y obligaciones políticas.
Some 135,000 Swiss citizens living abroad are currently entered in the voting register, and they take their political rights and responsibilities seriously.
No obstante, deben cumplirse otros requisitos, entre ellos el de realizar una revisión completa de los padrones electorales actuales y garantizar que todas las partes puedan realizar libremente su campaña.
Other requirements must be met, however, including the complete revision of current electoral registers and ensuring that all parties can campaign freely.
Las cifras oficiales son las que se derivan del procedimiento de gestión de los padrones municipales, y que se publican anualmente, con referencia a 1 de enero.
The official population figures are those that are derived from the administration of the municipal register, and which are published annually, with reference to January 1.
Word of the Day
to plant