- Examples
Salí a los matorrales cercanos y anduve un rato. | I went into the nearby bushes and walked for a while. |
En su paisaje abundan los matorrales de espino, tomillo y esparto. | There are plenty brushes of hawthorn, thyme and esparto grass. |
Un solitario caballo destrozaba los matorrales de Shinomen. | A lone horse crashed through the Shinomen underbrush. |
Encontramos esto en los matorrales de la playa. | We found this at the beach yard. |
Durante meses, prosiguieron su marcha hacia el interior, evitando los matorrales. | They kept moving inland for months, roaming through the thickets. |
Algunas están ocultas por los matorrales o por montículos de tierra o ceniza. | Some are hidden by shrubs and/or piles of sand and ash. |
Seguramente se nos cruzará alguna Mara o Zorro Gris que habitan los matorrales vecinos. | We will surely be crossed some Mara or Gray Fox that inhabit the neighboring heaths. |
A mayor altura que los matorrales subalpinos hay campos alpinos encantadores llenos de flores silvestres. | Above the sub-alpine shrublands, there are enchanting alpine fields with wild flowers. |
Crece en bosques, barrancos, los matorrales de arbustos, en los claros, riberas de los ríos. | It grows in woods, ravines, shrub thickets, in clearings, riverbanks. |
Construye su tela cerca del suelo, en los matorrales y herbáceas frecuentados por insectos voladores. | It builds the web near the ground, on bushes and herbaceous plants frequented by flying insects. |
No permitamos estarnos bajo los matorrales, sino en la Luz, brillando como una estrella brillante, juntos. | Let us not be under bushes, but in the Light, shining as a bright star, together. |
Verdes son los matorrales. | They are green forests. |
Incluye ecosistemas como el de manglar, los corales, los matorrales espinosos y bosques secos, húmedos y nublados. | It includes ecosystems such as mangroves, corals, thorn bushes and dry, humid and cloudy forests. |
Hay equipos de la NBA para añadir a los matorrales Barco tapas, así como animales domésticos y silvestres. | There are NBA teams to add to those Barco scrub tops as well as animals both domesticated and wild. |
El guepardo evita el sol desde abril a octubre, buscando el cobijo de los matorrales y acacias. | The cheetah avoids the sun from April to October, seeking the shelter of shrubs such as balanites and acacias. |
Idealmente situado entre los matorrales, viñedos y olivos, Villa Tramontana le da la bienvenida Aubussargues, Aucoeur un parque mediterráneo. | Ideally located between scrubland, vineyards and olive trees, Villa Tramontana Aubussargues welcomes you in the heart of a Mediterranean park. |
Una cicadácea de tamaño medio que se encuentra en las sabanas y en los matorrales de las colinas costeras del sur de Vietnam. | A medium-sized cycad found in savannas and scrubland on coastal hills in southern Vietnam. |
Aubussargues Habitaciones Idealmente situado entre los matorrales, viñedos y olivos, Villa Tramontana le da la bienvenida Aubussargues, Aucoeur un parque mediterráneo. | Ideally located between scrubland, vineyards and olive trees, Villa Tramontana Aubussargues welcomes you in the heart of a Mediterranean park. |
Conocido también como ocotillo en la zona norte del México y sur de Estados Unidos, es una planta común de los matorrales desérticos y semidesérticos. | Also known as ocotillo in northern of Mexico and southern United States, it is a common plant of desert and semi-desert scrubland. |
El Clerodendrum japonicum,habita en los matorrales y a lo largo de los cursos de agua del sudeste asiático, alcanza los 3 m de altura. | Clerodendrum japonicum, at home in thickets and along water ways banks of South-East Asia, can be 3 m tall. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
