ingenio
- Examples
En cambio, las condiciones parecen haber mejorado últimamente en los ingenios azucareros. | These conditions seem to have improved lately in sugar mills. |
Muchos de los ingenios suministran azúcar a grandes empresas de alimentación y bebidas. | Many of the sugar mills supply to large international food and drink companies. |
Únicamente los ingenios azucareros y un sector de los arroceros mantienen adecuadamente su infraestructura de riego. | Only the sugar refineries and a sector of rice growers adequately maintain this irrigation infrastructure. |
El mundo de los ingenios no está reservado solo a objetos sino a conceptos o teorías. | The world of inventions is not just limited to objects but also encompasses concepts and theories. |
Es posible que la propiedad estatal de los ingenios azucareros esté en el origen de estas opiniones. | It is possible that state ownership of the sugar refineries is at the origin of these opinions. |
Alemán dijo que empezaría por los que estuvieron comprometidos en la privatización de los ingenios azucareros. | Alemán said he would begin with those who were compromised in the privatization of the sugar refineries. |
Desde su plataforma inigualable, los ingenios orbitales dominan vastas extensiones de terreno que de otra forma no podrían ser observadas. | From their unique platform, the orbital devices dominate vast extensions of land that otherwise could not be observed. |
Suministra la caña a los ingenios azucareros Simunye y Mhlume, que son propiedad de la Royal Swazilandia Azúcar Co. | It supplies cane to the Simunye and Mhlume sugar mills, which are owned by the Royal Swaziland Sugar Co. |
Y ya los ingenios azucareros no son como los de hace unos veinte años, que empleaban mucha mano de obra. | And the sugar refineries aren't like those of 20 years ago, which employed a lot of labor. |
Lo mismo sucedió en Kenia haciendo los ingenios azucareros a vender su azúcar a un tiro de precio. | The same thing happened in Kenya making the Sugar Millers to sell their Sugar at a throw away price. |
Para el cumplimiento de esta meta, los ingenios argentinos se comprometieron a producir alrededor de 270 millones de litros de alcohol. | To fulfi ll these goals, the Argentine mills pledged to produce 270 million liters of alcohol. |
La privatización de los ingenios azucareros, por ejemplo, no cambió nada la política de oligopolio que siempre ha habido en el azúcar. | Privatizing the sugar refineries, for example, did not change the oligopolist policy that has always reigned in sugar. |
Estos cultivos de regadío requerían una gran cantidad de agua, así como de madera para su posterior refinado en los ingenios azucareros. | These irrigation crops required a large amount of water, as well as wood to refine them in the sugar refineries. |
Todo eso lo logró el movimiento obrero porque tenía una fuerza real y podía, por ejemplo, paralizar los ingenios azucareros o el transporte. | The labor movement accomplished all that because it had real strength and could, for example, paralyze sugar mills or transportation. |
El antiguo bosque de laurisilva que cubría la zona fue arrasado para alimentar los ingenios azucareros y conseguir más tierras de cultivo. | The laurel forest that once covered this area was destroyed to provide fuel for the sugar mills and obtain more land for crops. |
Hemos publicado una lista de todos los centrales azucareros activos de Cuba indicando los nombres originales y los nombres actuales de los ingenios. | A cross reference list showing the original and current names for all active sugar mills in Cuba has been posted. |
Algunos de éstos son los ingenios azucareros que dispersan alrededor de la isla, la fortaleza de Brimstone Hill junto con una amplia gama de antiguas iglesias. | Some of these are the sugar mills that scatter all around the island, the Brimstone Hill Fortress along with a wide array of ancient churches. |
Nacido en Arucas, emigra muy joven a Cuba pasando en 1988 a Santo Domingo donde en ambos lugares ejerció labores sobre todo en el mundo de los ingenios azucareros. | Born in Arucas, very young emigrated to Cuba going in 1988 to Santo Domingo where in both places he work especially in the world of sugar mills. |
Un acuerdo que cubre 25,000 trabajadores permanentes del sector del azúcar de Karnataka fue alcanzado por la federación de trabajadores del azúcar y los ingenios azucareros en 30 Agosto. | An agreement covering 25,000 permanent workers in the sugar sector of Karnataka was reached by the sugar workers federation and the sugar mills on 30 August. |
Al disgregar esos datos, se constata que el volumen de empleos formales subió un 205,2% en las destilerías de alcohol y un 153,93% en los ingenios de azúcar. | Breaking down the figures we see that the number of formally-employed workers rose by 205.2% in the alcohol distilleries and 153.93% in the sugar mills. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
