- Examples
El mar Báltico fluye a través de los estrechos daneses; sin embargo, el flujo es complejo. | The Baltic Sea flows out through the Danish straits; however, the flow is complex. |
Corea reafirma los derechos y las responsabilidades de los Estados ribereños de los estrechos utilizados por la navegación internacional. | Korea reaffirms the rights and responsibilities of States that border on straits used for international navigation. |
A las 02:00 del 19 de mayo el Bismarck partió de Gotenhafen y se dirigió a los estrechos daneses. | At 02:00 on 19 May, Bismarck departed Gotenhafen and made for the Danish straits. |
El oleoducto de Burgas a Alexandrópolis es en mi opinión un proyecto muy importante porque evita los estrechos turcos. | The Burgas-Alexandroupolis oil pipeline is in my opinion a very important project because it bypasses the Turkish Straits. |
Inviernos severos pueden llevar a la formación de hielo por el sur de Suecia, e incluso en los estrechos daneses. | In severe winters ice can form around southern Sweden and even in the Danish straits. |
Sin embargo, año tras año se reduce constantemente la cantidad de peces que emigran a través de los estrechos turcos. | Year after year, however, steadily fewer fish have been migrating through the Turkish Straits. |
Muchos de los estrechos caminos no eran para caballos. | Many of the narrow paths were ill-suited to horses. |
Cientos de personas caminaron a través de los estrechos cañones. | Hundreds of people hiked their way down through narrow canyons. |
Los sacerdotes son los estrechos colaboradores en vuestro ministerio pastoral. | Priests are close collaborators in your pastoral ministry. |
Esto demuestra los estrechos límites entre los modelos abolicionistas y prohibicionistas. | This demonstrates the thin boundaries between the abolitionist and prohibitionist models. |
En los estrechos de Tiran destaca el arrecife Thomas. | In the Straits of Tiran the Thomas reef stands out. |
En términos de los estrechos intereses de las trasnacionales, esto era eficiencia. | In terms of the narrow interests of transnational corporations, this was efficiency. |
Los tres se movieron con rapidez por los estrechos pasillos de Kyuden Tonbo. | The three moved quickly through the compact hallways of Kyuden Tonbo. |
Se continúa por el lado del río atravesando los estrechos de Arnes. | Continue along the river through the Estrets of Arnes. |
La ruta a Milford Sound es casi tan imponente como los estrechos. | The road to Milford Sound is almost as majestic as the Sounds itself. |
Realmente disfruté caminando por los estrechos callejones y las tiendas en Kagurazaka. | I really enjoyed walking through the narrow alleyways and the street-lined shops in Kagurazaka. |
Pero, ¿es posible todo esto dentro de los estrechos límites del sistema capitalista? | But is all this possible within the narrow confines of the capitalist system? |
Pero ahora las fuerzas productivas han superado los estrechos límites del Estado-nación. | But now the productive forces have outgrown the narrow limits of the nation state. |
Dicho plan permitirá ir más allá de los estrechos intereses nacionales. | Such a plan would make it possible to overcome narrow national interests. |
Miren más allá de los estrechos horizontes que conocen y nos encontrarán. | Look at besides the narrow horizons and see us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
