los disparates
disparate
- Examples
El acérrimo escepticismo de Richard Hodgson lo llevó a cometer algunos de los disparates más horríficos de la historia psíquica. | Richard Hodgson's hard-core skepticism had led him to committing some of the most horrific blunders in psychic history. |
Protege contra los disparates cometidos especialmente por algunos gobiernos socialdemócratas en el pasado y que perjudicaron el bienestar y la estabilidad. | It is a safeguard against acts of stupidity carried out in the past to the detriment of prosperity and stability, especially by some social democratic governments. |
Llegó a la cárcel como un marxista dispuesto a recurrir al terrorismo para lograr sus propósitos, y, progresivamente, desechó los disparates ideológicos y renunció a las actitudes violentas. | He entered prison as a Marxist, willing to use terrorism to achieve his purposes, and gradually discarded the ideological nonsense and renounced his violent attitude. |
Muchos de nosotros todavía somos republicanos y no logramos entender por qué tenemos una familia real. Es uno de los disparates más inexplicables en la historia de la humanidad. | Many of us are still republicans at heart and can't imagine why we have a royal family, which is the most inexplicable piece of nonsense in the history of humanity. |
Este tema fue abordado también en una de mis últimas charlas, porque se hace necesaria la consideración reiterada del asunto, en razón de los disparates verificados en los acontecimientos actuales. | This topic was also discussed in one of my last talks, because it is necessary to repeat this matter, due to the nonsense that occurs in current events. |
Pregunta: Llevo años advirtiéndole a los inversionistas, entre otros, internacionalmente, sobre el peligro de esa burbuja financiera y los disparates relacionados de nuestro gobierno, entre otros. | Question: I have been warning investors and others internationally, of the danger of this financial bubble, and related blunders of our own and other governments, over years to date. |
Este tema fue abordado también en una de mis últimas charlas, porque se hace necesaria la consideración reiterada del asunto, en razón de los disparates verificados en los acontecimientos actuales. | Preconception This topic was also discussed in one of my last talks, because it is necessary to repeat this matter, due to the nonsense that occurs in current events. |
Los disparates de lógica no se prestan a la realización, y por ende, no están sujetos al poder, ni incluso al poder infinito (vea Warren, 1972, pp. | Logical absurdities do not lend themselves to being accomplished, and so, are not subject to power, not even to infinite power (see Warren, 1972, pp. |
La subfase más reciente de los disparates de Greenspan, con el presidente G.W. | The most recent sub-phase of Greenspan's folly, under President G.W. |
Ignorarlo a causa de los disparates de los fanáticos no tiene sentido. | Ignoring it because of the nonsense of fanatics isn't satisfying either. |
Pero claro, es que también me gustan los disparates. | But of course, I also love stupidities. |
Hemos malgastado demasiado tiempo por los disparates de la representación de la Tierra. | There has been too much time wasted through the folly of the representative from Earth. |
El primero son los disparates acerca del Tratado Lisboa que escuchamos proferir a la extrema derecha. | The first is the claptrap that we hear from the far right about the Treaty of Lisbon. |
Todo eso lo puedo soportar. Que dos niños inocentes paguen los disparates de la guerra, no. | I can take all that, but I won't see my two boys pay for this senseless war. |
Por otro lado, señores Comisarios, me gustaría decirles que vemos los disparates y las paradojas de sus políticas económicas. | However, Commissioners, I should like to say to you that we see the absurdities and paradoxes in your economic policies. |
Consideraba que la verdad es verdad y los disparates son disparates, y hay que atreverse a hacer esta distinción. | In his view, truth is truth and nonsense is nonsense, and one must dare to make this distinction. |
Y, entre todos ellos, siempre presente el humor de Cervantes, las burlas de la gente, los disparates de Don Quijote, etc. | And here the Cervantes' humour, people taunt, the silly things of Don Quijote, etc. were always present. |
Pero no caigamos en los disparates que la derecha y los acreedores mantuvieron acerca de Argentina a lo largo de muchos años. | But let's not fall for the ideological claptrap that the Right and the lenders have maintained about Argentina for many years. |
Hallamos que era imposible hacer más que expulgar los disparates más garrafales de Most, a menos que reescribiésemos todo el asunto del principio al fin. | We found that it was impossible to do more than expunge Most's very worst blunders unless we were to rewrite the whole thing from beginning to end. |
Por mayores que sean los disparates de las criaturas encarnadas, desvirtuando los Propósitos Divinos, las Leyes Soberanas del Creador siempre encontrarán medios para concluir Sus Designios. | It does not matter the embodied creatures' nonsense in distorting the Divine Purposes; the Creator's Sovereign Laws will always find means of concluding His Purposes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.