- Examples
Le daba sentido a la vida de los pobres y los desposeídos. | It gave meaning to the lives of the poor and helpless. |
Trazará una política de indemnizaciones de aplicación general y uniforme para los desplazados y los desposeídos. | Development of a comprehensive and uniform compensation policy for the displaced and dispossessed. |
¿Quién poseerá este petróleo remanente, y qué estarán haciendo los números crecientes de los desposeídos? | Who will possess this remaining oil, and what will the increasing numbers of have-nots be doing? |
Sri Lanka trazará una política de indemnizaciones de aplicación general y uniforme para los desplazados y los desposeídos. | Development of a comprehensive and uniform compensation policy for the displaced and dispossessed. |
Desdichadamente, la polarización cada vez mayor entre los privilegiados y los desposeídos ha pasado a ser una característica del mundo en que vivimos. | Sadly, increasing polarization between the haves and have-nots has become a feature of our world. |
Desdichadamente, la polarización cada vez mayor entre los privilegiados y los desposeídos ha pasado a ser una característica del mundo en que vivimos. | Sadly, however, increasing polarization between the haves and have-nots has become a feature of our world. |
Muchas personas jóvenes dedicarán parte de su día festivo a ofrecerse de voluntarios en albergues para los desposeídos y en comedores populares. | Many young people will give part of their holiday to volunteer at homeless shelters and food pantries. |
La libertad completa para poseer propiedad significó que la sociedad misma se halló dividida entre los poseedores y los desposeídos, como las bestias de la jungla. | Complete freedom to own property meant that society found itself divided into haves and have-nots, like the beasts in the jungle. |
Además, debemos privar a las fuerzas no cívicas de los argumentos que utilizan para nutrir y explotar la ira y la desesperanza de los pobres y los desposeídos. | Also, we must rob the uncivil forces of the arguments they use to feed and exploit the anger and despair of the poor and dispossessed. |
En la región de Darfur en el Sudán, por ejemplo, el acceso a los desplazados y los desposeídos no está garantizado y el personal humanitario está en situación de riesgo. | In the Darfur region of Sudan, for example, access to the displaced and dispossessed is not guaranteed, and humanitarian workers are at risk. |
Es indiscutible que las inconsistencias e inequidades del actual sistema de comercio mundial están ampliando la brecha entre los ricos y los pobres, y entre los que tienen y los desposeídos. | It cannot be disputed that current inconsistencies and inequities in the global trading system are widening the gap between rich and poor, haves and have-nots. |
Esta declaración deberá dar un nuevo ímpetu a este tan necesario proceso que busca dar a los desposeídos adecuadas condiciones para una vida digna del ser humano. | This declaration should provide a fresh impetus to this very necessary process, which aims to provide disadvantaged persons with the minimum conditions required in order to live in dignity. |
Sería conveniente el observar también si usamos tal riqueza de formas constructivas, tales como ayudando a los pobres y a los desposeídos, o incluso ayudando a expandir el Dhamma. | One should also look towards using one's material wealth in wholesome ways such as helping the needy and underprivileged, or even to assist in the spread of the Dhamma. |
Por eso el candomblé promueve un sentimiento de poder entre los desposeídos. | So Candomble promotes a feeling of power between the dispossessed. |
Entre los desposeídos, la libertad burguesa dio nacimiento a nuevas contradicciones. | Among the have-nots, bourgeois freedom gave rise to fresh coercions. |
Ellas son prueba de que el futuro pertenece a los desposeídos. | These women are proving that the future belongs to the dispossessed. |
No es de extrañar que finalmente los desposeídos estallen con rabia. | It is hardly surprising that the dispossessed finally exploded in fury. |
¿Qué podríamos lograr los desposeídos de todas las nacionalidades? | What could we—the dispossessed of all nationalities—accomplish then? |
El invierno es la época más difícil del año para los desposeídos. | The winter months are the most difficult time of year for the homeless. |
Es amiga de todos los desposeídos. | She's a friend to all of us dispossessed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
