los compinches
-the buddies
See the entry for compinche.

compinche

Esto es algo que los compinches oscuros no pueden comprender.
This is something that these dark minions cannot comprehend.
Todo el mundo sabe que los compinches son más bajitos, y tú...
Everyone knows that sidekicks are shorter, and you...
Además, los compinches de Chávez se apoderaron de los tribunales y de las agencias de vigilancia del gobierno.
And Chávez cronies stacked the courts and government watchdog agencies.
En vez del escurrimiento en sus el propios, intento al pescado con los compinches que tiene habilidades de la pesca usted envidia.
Instead of running off on your own, try to fish with buddies who's fishing skills you envy.
Hay algo aquí para cada uno.Alguna gente viene al lago con la mitad de la docena los compinches que pesca, el beber y del juego.
There is something here for everyone.Some folks come to the lake with half a dozen fishing, drinking and gambling buddies.
Ellos le permiten sumergirse de nuevo en el hermoso mundo de los héroes populares, y tal vez una nueva forma de decidir los compinches de controversias.
They allow you to once again plunge into the beautiful world of popular heroes, and maybe a new way decide the dispute cronies.
Si te sentirías más cómodo, debes tener uno de tu demostración de los compinches tú algunas de sus habilidades de modo que puedas tomar en tu bastidor rápidamente.
If you would feel more comfortable, you should have one of your buddies show you some of their skills so that you can pick up on your casting quickly.
Los intereses de los trabajadores, los pobres, la juventud revolucionaria, los campesinos, claramente, no son los mismos que los intereses de los capitalistas, los compinches de Ben Ali, los capitalistas de Ennahda y los burgueses liberales.
The interests of the workers, the poor, the revolutionary youth, the peasants, are clearly not the same as the interests of the capitalists, the Ben Ali cronies, the Ennahda capitalists and the bourgeois liberals.
Después de la detención de los adolescentes se reveló la identidad de los compinches.
After the arrests of teenagers was revealed the identity of cronies.
Varios de los compinches y subalternos de estos ex-mandatarios en las mismas circunstancias.
Several of their cohorts and subalterns are in a similar position.
Eso es lo que hacen los compinches.
That's what wingmen do.
Pero los de adentro – la élite, los compinches, el Estado Profundo – toman las decisiones importantes.
But insiders–the elite, the cronies, the Deep State–make the important decisions.
Han logrado localizar a Rocco, uno de los compinches de The Sandman, en una cabaña en el bosque.
They've managed to track down Rocco, one of The Sandman's cronies, to a cabin in the woods.
Los fraudes que causaron la crisis del 2008 no fueron causados por expertos meritorios; fueron los compinches privilegiados de los políticos corruptos.
The frauds who caused the 2008 crisis were not meritorious experts; they were privileged cronies of corrupt politicians.
Parte del respaldo financiero para estas adquisiciones ha sido proporcionado por bancos estatales, que fueron adquiridos por los compinches de Orbán siguiendo las nuevas Regulaciones Bancarias.
Some of the financial backing for these takeovers has been provided by state banks, which were taken over by Orbán's cronies following new Banking Regulations.
Es mucho más fácil para los compinches de los militares o miembros de la familia obtener licencias para iniciar un periódico, una revista o un canal de televisión.
It's much easier for military cronies or family members to get licenses to start a newspaper or magazine or TV station.
Sumó a la vieja oligarquía la nueva élite de los compinches de Marcos que se quedaron en los puestos más altos, incluso después de la caída de Marcos.
Added to the old oligarchy were the new elite of Marcos cronies who remained in top positions even after the downfall of Marcos.
Que los compinches de negocios como Ezz utilizasen al parlamento a través de un partido político que impedía toda posibilidad de elecciones honestas es solo para emular a los Republicratos.
That business cronies like Ezz moved into parliament via a political party that prevented any possibility of honest elections is only to emulate the Republicrats.
Un gobierno ineficaz, con el lastre de una burocracia inflada, y la práctica desde hace décadas de compensar a los compinches políticos con puestos en el gobierno, es una de las principales razones.
An inefficient government, buoyed by a bloated bureaucracy and the decades-long practice of rewarding political cronies with government jobs, is one of the main reasons.
Se produjeron en Gran Bretaña durante los años 80: ¿Es realmente la privatización de robo en el encubrimiento de los activos del Estado por un seleccionar unos pocos, los compinches del régimen político?
It raged in Britain during the 80s: Is privatization really the robbery in disguise of state assets by a select few, cronies of the political regime?
Word of the Day
toast