compatriota
- Examples
Encuentre a los compatriotas. | Find compatriots. |
Bezrukova ha recomenzado la carrera sobre la televisión: salía el ciclo de sus programas de autor con los compatriotas famosos. | Bezrukov resumed the career on television: started a cycle of its author's programs with the well-known compatriots. |
La República Checa y Francia en la mente de la mayoría de los compatriotas parecen ser países hermosos y románticos. | The Czech Republic and France in the minds of most compatriots seem to be beautiful and romantic countries. |
Es necesario garantizar la seguridad de la persona, la protección efectiva de los derechos de los compatriotas en el extranjero. | It is necessary to ensure the security of the person, the effective protection of the rights of compatriots abroad. |
Estos monumentos son hechos a los medios de los compatriotas agradecidos y sirven a los lugares de reunión de los veteranos. | These monuments are made on means of grateful fellow countrymen and serve as places of gathering of veterans. |
Con las modificaciones propuestas, se beneficiarían también los compatriotas que llegaron ilegalmente hasta el 1º de diciembre de 1995. | With the proposed modifications, Salvadorans who arrived illegally up until December 1, 1995 may also receive the benefits. |
No se han quedado aparte de la discusión de este acontecimiento y los compatriotas del nuevo marido de la teleestrella. | There were no fellow countrymen of the new husband of a telestar away from discussion of this event also. |
Estaremos atentos y prestos a acompañar a los compatriotas que se puedan ver afectados por este tipo de incidentes. | We will look out for and be ready to attend to compatriots who may have been affected by these types of incidents. |
Se van a hacer pronto muchos avances tecnológicos para asegurar la recuperación rápida de su Tierra y la unión de los compatriotas. | There is soon to be many technological advances made to ensure the rapid recovery of your Earth and the uniting of fellow man. |
Nosotros les hemos pedido a los representantes de esas naciones que le exijan al colombiano que haga la paz para que regresen los compatriotas. | We have asked the representatives of those nations to demand for peace, so that all our compatriots can return to their country. |
En relación con la emigración de los ecuatorianos al exterior, la crisis económica de 1999 alentó a los compatriotas a buscar mejores condiciones de vida. | In terms of emigration from Ecuador, the 1999 economic crisis prompted many Ecuadorians to seek a better standard of living elsewhere. |
Esta demanda no desaparecerá como tampoco lo hará la demanda de los compatriotas irlandeses del Sr. De Rossa de cerveza Guinness, estén donde estén. | This demand will not go away any more than the demand of Mr De Rossa's Irish compatriots for Guinness will go away, wherever they are based. |
Binstock y Schachter escalaron la ladera hacia la competencia por la medalla de oro con una victoria en tres parciales 21-19, 19-21, 15-12 sobre los compatriotas Sam Pedlow y Grant O'Gorman. | Binstock and Schachter climbed the ladder towards the gold medal contest with a three-set win 21-19, 19-21, 15-12 victory over compatriots Sam Pedlow and Grant O'Gorman. |
Observe a los compatriotas que habían sufrido la crisis anteriormente, y comprendi por la ansiedad reflejada en sus rostros, que estaban al borde de otra crisis. | I watched my cell mates who had suffered the crisis before me and I realized from their faces that they were on the verge of another crisis. |
Conveniente corto sms los acopios para el día de la Constitución - la decisión preparada para los que desea felicitar a los compatriotas por teléfono móvil o en las redes sociales. | Convenient short SMS of preparation for the Constitution day - the ready decision for those who wishes to congratulate compatriots by the mobile phone or in social networks. |
Justicia y Paz también pide que se vaya más allá de la repatriación de los compatriotas y se llegue a un diálogo constructivo entre los gobiernos y que las manifestaciones de protesta sean pacíficas. | Justice and Peace also asks that we go beyond the repatriation of compatriots and we strive for constructive dialogue among governments and that protest demonstrations are carried out peacefully. |
Su nombre se une a su compatriota Benito Guerra y al chileno Pedro Heller, quienes compiten con WRC 2 y los compatriotas del WRC 3 Sebastian Careaga (Bolivia) y Dillon Van Way (USA) en 2017. | Name joins the likes of fellow countryman Benito Guerra and Chile's Pedro Heller, who both contest WRC 2, and WRC 3 compatriots Sebastian Careaga (Bolivia) and Dillon Van Way (USA) on the 2017 circuit. |
Seguiremos haciendo todo lo posible para trabajar con los compatriotas de Taiwán en un clima de sinceridad para apoyar y promover el desarrollo pacífico y estable de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y lograr la reunificación pacífica. | We will continue to exert our utmost efforts to work with Taiwan compatriots with every sincerity to uphold and promote the peaceful and stable development of cross-Straits relations and achieve peaceful reunification. |
Entonces ya se puede legalizar que los compatriotas del exilio tengan derecho a la doble ciudadanía, votar en elecciones locales y postularse al aburrido y monocorde Parlamento local. | Something else to think about is that exile Cubans should have the right to dual citizenship, should be able to vote in local elections from their countries, and be able to run for the boring and tedious national Parliament. |
Durante los pocos años que viví en el extranjero, yo también trabajé en restaurantes, igual que casi todos los compatriotas que he conocido en otros países (incluidos los que nacieron y crecieron en Holanda o Nueva Zelanda). | During my few years living abroad, I too worked in a restaurant, and almost every compatriot I have met abroad has done the same (including those born and raised in the Netherlands and New Zealand). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.