carenciado

El Gobierno de Mongolia está implementando determinadas medidas dirigidas a los carenciados y a los indigentes.
The government of Mongolia has implementing certain actions focused to disadvantaged and indigent.
ASENTAMIENTOS HUMANOS: Esta sesión, presidida por el Vicepresidente de la CDS-13, Shin, se centró en el financiamiento necesario para satisfacer las necesidades de los carenciados urbanos.
PARALLEL SESSIONS HUMAN SETTLEMENTS: This session, chaired by CSD-13 Vice-Chair Shin, focused on financing to meet the needs of the urban poor.
Los carenciados exigen más ayuda por parte del estado.
People in need demand more government help.
Ésta propone que si los pudientes reciben mucho, su generosidad eventualmente alcanzará a los carenciados.
It proposed that if the haves acquired enough, their largess would eventually reach the have-nots.
Asimismo prestamos asistencia a los carenciados a través de iniciativas sociales, educativas y humanitarias.
We have also provided assistance to the disadvantaged through a variety of social, educational, and humanitarian initiatives.
Es para todos los carenciados.
This is not for them.
Acción social para la salud: tiene como objetivo mejorar la calidad de la salud de los carenciados.
Healthy Social Action–aims to improve the quality of health of the poor.
STHCS, una clínica financiada por el estado para los carenciados, es operada por el Departamento de Servicios Estatales de Salud.
STHCS, a state-funded clinic for the indigent, is operated by the Department of State Health Services.
El establecimiento de salarios mínimos es una medida importante que pretende mejorar los medios de vida de los carenciados.
The institution of minimum wages is an important measure which was intended to strengthen the livelihoods of the disadvantaged.
Las medidas de acción positiva son provisionales y tienen carácter compensatorio o reparatorio (beneficios tributarios, asistencia a los minusválidos o becas para los carenciados).
Affirmative-action measures were provisional and either compensatory or remedial in nature (tax benefits, assistance to disabled persons or scholarships to the disadvantaged).
En respuesta a la persistencia del hambre y la desnutrición, especialmente entre los carenciados, el Gobierno de Zimbabue lanzó una Política de Seguridad Alimentaria y Nutricional en mayo de 2013.
In response to persistent hunger and under-nutrition, particularly among the poor, the Government of Zimbabwe launched a Food and Nutrition Security Policy in May 2013.
Muy por el contrario, hay que incorporarla cada vez más y ponerla al servicio de los carenciados para resolver problemas humanitarios y sociales que no admiten espera.
We must, on the contrary, gradually integrate it and place it in the service of the needy as a means of resolving social and humanitarian problems whose solutions are long overdue.
Ella me dirá que me aburriré, pero le hablaré de mis planes de casas para los carenciados, y le demostraré mi preocupación por la situación del hombre común.
She will tell me that I will be bored but I shall tell her about my plans for alms houses, and demonstrate my concern for the plight of the common man.
En este contexto, Taylor seal que los participantes comentaron que el importante rol que cumplen los humedales en la seguridad alimentaria de los carenciados rurales, a travs de la agricultura de pequea escala, as como otros usos, debera ser tomado en cuenta.
In this context, Taylor noted participants' comments that the importance of wetlands for the rural poor's food security through small-scale agriculture, as well as other uses, should be considered.
Aún más importante, la medida SB 1287 nos mostró que los programas exitosos de viviendas económicas hacen realidad los sueños y aspiraciones de los carenciados, y crean una manera para que ellos ayuden a hacer de ese sueño una realidad.
Most importantly, Senate Bill 1287 showed us that successful, affordable housing programs recognize the dreams and aspirations of the poor and create a way so they can help themselves realize their dreams.
Asistencia Para los Carenciados en Vías Públicas Porteñas 24 de Mayo, 2007 - Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires nos han solicitado la difusión de la siguiente información: Está llegando el invierno.
Assistance For the Homeless in the City Streets of Buenos Aires May 24, 2007 - Government of the City of Buenos Aires has asked us to disseminate the following information: Winter is arriving.
Word of the Day
caveman