los camaradas
-the comrades
See the entry for camarada.

camarada

Atrayendo los camaradas de su calibre al partido es muy importante.
Attracting comrades of their calibre to the party is very important.
Creemos que esto también se aplica a los camaradas LGBT.
We think this also applies to LGBT comrades.
Siempre deseamos hacerlo mejor que los camaradas de al lado.
We always want to do better than playmates next door.
Entonces, sois los camaradas que hemos estado buscando.
Then, you are comrades we've been looking for.
Afortunadamente, los camaradas de la CMI lograron, apenas, evadir el arresto.
Fortunately, comrades of the IMT managed, just barely, to evade arrest.
Esto debe servir de lección a todos los camaradas.
This should be a lesson for all comrades.
Desde luego, los camaradas pueden estar de acuerdo o en desacuerdo con estas opiniones.
Of course, comrades may agree or disagree with these views.
Siempre es bueno pasar tiempo con los camaradas.
Always nice to spend time with comrades.
Esa edición fue escrita casi enteramente por los camaradas dirigentes en la huelga.
This issue was written almost entirely by the leading comrades in the strike.
Después de mi regreso a Francia, los camaradas me han preguntado.
Comrades questioned me after my return to France.
¡Defender a los camaradas detenidos y a los presos políticos!
Defend the arrested comrades and political prisoners!
Después el objetivo fue el socialismo, los camaradas rubios.
The next objective was Socialism, the fair-haired comrades.
En general, los camaradas, ¿cual es la conciencia?
In general, comrades, what is consciousness?
El presente volumen está destinado a los camaradas que trabajan en las zonas rurales.
This book is intended for comrades working in the countryside.
Tras una cuidadosa evaluación, los camaradas brasileños comentaron que no era posible ahora.
After a careful assessment, the brasilian comrades said that it is not possible now.
¿Tienen coraje para hacerlo los camaradas del Norte?
Do you comrades from the north have courage enough for this?
Espero que los camaradas aquí presentes permanezcan atentos.
I hope you comrades here will keep your eyes open.
La convención en sí fue un tributo a la dedicación de los camaradas y amigos.
The convention itself was a testament to the dedication of comrades and friends.
¿Es posible que los camaradas dirigentes del P.C.U.S.
Is it possible that the leading comrades of the C.P.S.U.
Espero que los camaradas aquí presentes permanezcan atentos. II.
I hope you comrades here will keep your eyes open.
Word of the Day
Weeping Woman