los avisos
-the notices
See the entry for aviso.

aviso

Era un área para los avisos retóricos y las reuniones.
It was an area for rhetorical announcements and meetings.
Quitar los avisos o etiquetas de propiedad del Sitio Web.
Remove any proprietary notices or labels within the Web Site.
Nuestro propio equipo de seguridad también prepara los avisos por adelantado.
Our own security team also prepares advisories in advance.
Vea aquí los avisos de seguridad más recientes emitidos por RIDGID.
Check here for the latest safety notices issued by RIDGID.
Todos los avisos deben entregarse a: ESET, spol.
All notices must be delivered to: ESET, spol.
Siga los avisos de la Route 17 North hasta Mahwah.
Follow to signs to Route 17 North to Mahwah.
Hemos constatado que la comunidad escaladora respeta los avisos de cierre.
We have found that the climbing community honors closure notices.
Usted puede hacer los avisos para casi cualquier cosa.
You can make announcements for almost anything.
Haga clic aquí para suscribirse a los avisos de noticias.
Click here to register for our news alerts.
Puedes enviar los avisos de demora con el ordenador.
You can send the overdue notices through the computer.
El cambiar de los avisos para los propósitos privados a ibiza-24h.eu está libre.
Switching from announcements for private purposes to ibiza-24h.eu is free.
¿Se fija cuidadosamente en los avisos, señales, peatones y demás vehículos?
Do you scan carefully for signs, signals, pedestrians and other vehicles?
Debe leer atentamente los avisos de privacidad de cualquier otro sitio web.
You should carefully read the privacy notices of any other websites.
Tiene que obedecer todos los avisos escritos que reciba del alguacil.
You must obey all written notices you receive from the sheriff.
Debe leer cuidadosamente los avisos de privacidad de los otros sitios web.
You should carefully read the privacy notices of any other websites.
La regla se aplica a los avisos publicados a partir de ahora.
The rule applies to notices published from now.
A estas direcciones se enviarán los avisos de registro, renovaciones, pagos, etcétera.
These addresses will be sent notices of registration, renewals, payments, etc.
Sigue las indicaciones del personal de TMB, las señalizaciones y los avisos.
Follow the instructions given by TMB staff, signs and announcements.
No ignore los avisos que le han entregado formalmente.
Do not ignore notices that have been served on you.
Además, los avisos generales de protección de datos mencionados anteriormente son válidos.
Also the above mentioned general data protection notices are valid.
Word of the Day
mummy