Possible Results:
lopped
- Examples
 
They've already lopped the top part of my head off.  | Ya han podado la parte superior de mi cabeza.  | 
I'll have your ears lopped off for this.  | Haré que os corten las orejas por esto.  | 
The most essential part of the speech is the expression of gratitude; the rest can be lopped if necessary.  | La parte más importante del discurso es la expresión de gratitud; el resto se puede recortar si es necesario.  | 
Only the branches were pruned, the tops were never lopped so they grew straight up to the sky without the trunk thickening too much.  | Solo se les podaban las ramas, pero nunca se descabezaban por lo que crecían hacia el cielo sin engordar demasiado por la base.  | 
Winter to them, indeed, was a ruthless tyrant, who lopped off from every tribe its frail ones by thousands; nor have we yet managed to entirely avert his destructive influences of cold and darkness.  | El invierno a ellas, era de hecho un tyrant despiadado, que lopped apagado de cada tribu sus frágiles por millares; ni ténganos con todo manejado evitar enteramente sus influencias destructivas del frío y de la oscuridad.  | 
The hairdresser lopped off her bangs without even asking her permission.  | El peluquero le cortó el flequillo sin siquiera pedirle permiso.  | 
The gardener lopped the branches off the tree that extended into the road.  | El jardinero podó las ramas del árbol que se extendían hacia la calle.  | 
It's effectively a Ferrari V8 with two cylinders lopped off the front.  | Es efectivamente un motor V8 Ferrari con dos cilindros cortados en el frontal.  | 
Today is the day of reckoning. Medusa's head will be lopped off.  | Hoy es el día del juicio, la cabeza de la medusa será cortada.  | 
That's not why I lopped it off!  | ¡No me lo corté por ese motivo!  | 
He said the young girl was looking into the camera, crying... when her head was lopped off.  | Dice que la joven miraba a la cámara y lloraba cuando le cortaron la cabeza.  | 
It got into my hand and it went bad. So I lopped it off at the wrist.  | Se me metió en la mano y me la tuve que cortar.  | 
Get lopped lock perfection with the essential ghd guide on how to curl short hair with a straightener.  | Consigue la perfección ondulada gracias a esta guía esencial de ghd para rizar el cabello corto con una styler.  | 
It got into my hand and it went bad, so I lopped it off at the wrist.  | Se metió en mi mano y se convirtió en algo malvado, así que me la corté por la muñeca.  | 
The first three months had been lopped off to do whatever The Beatles' third film was going to be, and then it didn't happen.  | Los primeros tres meses habían sido consultados para hacer lo que la tercera película de los Beatles iba a ser, y luego no fue así.  | 
Those in power thought they had lopped off the movement's head but they were wrong, since the strike committee has no leaders, but rather a collective, horizontal leadership.  | El poder pensó que había descabezado al movimiento, pero se equivocaba, porque en el CGH no hay líderes, sino una dirigencia colectiva en horizontalidad.  | 
The Huéscar Keep is a military observation point, which, after its top was lopped off when the city was conquered in 1434, became part of the domestic trousseau.  | La Torre del homenaje de Huéscar es un puesto de observación militar que, desmochado tras la conquista de la ciudad en 1434, ingresó en el ajuar de lo doméstico.  | 
The avenue was flanked with lopped trees which offered no shade.  | El paseo estaba flanqueado por árboles mochos que no arrojaban ninguna sombra.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
