loar
El motivo de su oración era que el Eterno fuera honrado y loado. | The motivation behind his prayer was that the Eternal was honoured and praised. |
Si algo está fácticamente establecido como parte de la Sh ari'ah, debe ser loado y aplicado. | If something is factually established as part of the Sharee'ah, it should be glorified and applied. |
Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses. | For great is Yahweh, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods. |
Y por la hermana agua, preciosa en su candor, que es útil, casta, humilde, loado mi Señor! | Thank my Lord, for our sister the water, so useful and humble, so precious and simple. |
Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses. | For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods. |
El tan loado modelo social parece consistir en un 40 % de desempleo juvenil, dependencia de los subsidios y ruptura de la familia tradicional. | This much prized social model seems to consist of 40% youth unemployment, welfare dependency and the break-up of the traditional family. |
Nos guste o no, el tan loado mercado del capitalismo global es amoral e inadecuado para hacer realidad valores fundamentales, como la justicia social y la solidaridad. | The much lauded market of global capitalism is - whether you like it or not - amoral and not a suitable vehicle for translating basic values such as social justice and solidarity into action. |
Tras el desastre del 11 de marzo, los medios de información internacionales han loado la capacidad de resistencia de la sociedad japonesa y la paciencia y firmeza de sus ciudadanos. | In the wake of the March 11 disaster, international media coverage has included much praise for the resilience of Japan's society and the patience and grit of its citizens. |
La autora lo estudió todo sobre las papilas fungiformes y su efecto sobre las papilas gustativas y las preferencias del gusto en un intento por entender por qué ella, hija de un loado amante y crítico del vino, odiaba el vino. | The author learned all about fungiform papillae and their effect on our taste buds and taste preferences in her quest to understand why she, the daughter of a lauded wine lover and critic, hated wine. |
Hemos loado el ministerio de Carlos Wesley, pero la manera en que enseñó a sus hijos Carlos y Samuel, los llevó a una inversión de sus vidas con un final triste en la siguiente generación Wesley. | We have lauded the ministry of Charles Wesley, but the way he approached the teaching of his two sons, Charles and Samuel, led to a sad conclusion in the investment of life in the next generation of the Wesleys. |
Y brillan en los cielos: ¡Loado, mi Señor! | And shine in the skies: Praised be, my Lord! |
Y nos sustenta y rige: ¡Loado, mi Señor! | And sustains and governs unto us: Praised be, my Lord! |
Y es fuerte, hermoso, alegre: ¡Loado, mi Señor! | And it's strong, beautiful, happy: Praised be, my Lord! |
Que es útil, casta, humilde: ¡Loado, mi Señor! | She's useful, chaste, humble: Praised be, my Lord! |
¡Loado y glorificado eres Tú, en cuya mano está el imperio de todas las cosas! | Lauded and glorified art Thou, in Whose hand is the empire of all things! |
¡Loado sea tu nombre, oh Tú Quien contemplas todas las cosas y estás oculto a todas las cosas! | Lauded be Thy name, O Thou Who beholdest all things and art hidden from all things! |
Loado seas, mi Señor, por la hermana Luna y las Estrellas, en el cielo las ha formado claras y preciosas y bellas. | Praised be You, my Lord, through Sister Moon and the stars in heaven You formed them clear and precious and beautiful. |
¡Loado sea tu nombre, oh Tú en cuyas manos está el reino de todos los nombres, y en el puño de cuyo poder está todo lo que existe en el cielo y todo lo que existe en la tierra! | Lauded be Thy name, O Thou in Whose hands is the kingdom of all names, and in the grasp of Whose might are all that are in heaven and all that are on earth! |
Sobretodo han loado la imbricación entre Universidad y territorio [+] | The interweaving between university and territory was especially praised [+] |
De hecho, el verdadero problema del cambio climático es una cuestión de justicia, como la encíclica Laudato si (en dialecto umbro; Loado seas, en español) ha tratado de afirmar. | In fact, the real problem of climate change is a question of justice, as the Laudato si encyclical of Pope Francis has affirmed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.