load shedding
Popularity
500+ learners.
- Examples
Automated load shedding solutions, such as load control modules, help you respond quickly and curtail usage during peak demand periods. | Las soluciones que reducen la carga automáticamente, como por ejemplo los módulos de control de carga, le ayudan a responder con rapidez y reducir el consumo durante los periodos de picos de demanda. |
Unfortunately, the Antigua Public Utilities Authority (APUA) was on the brink of load shedding due to a fall in power output. | Lamentablemente, la Autoridad de Servicios Públicos de Antigua (APUA en inglés) se encontraba al borde de la reducción de carga en su servicio eléctrico, causada por una falla en la producción de energía. |
The electricity outages (load shedding) have risen to 16 to 20 hours in urban and rural areas, while the price has been raised by 46%, with a target of 71% in the next few months. | Los cortes de electricidad (sobrecarga) han aumentado a 16 y 20 horas en las zonas urbanas y rurales, mientras que su precio se ha incrementado un 46 por ciento, con un objetivo del 71 por ciento en los próximos meses. |
It meant they could concentrate on major maintenance work on their own equipment and get their own generation system back up to full capacity as quickly as possible, without having to worry about load shedding. | Esta solución les permitió concentrarse en los importantes trabajos de mantenimiento de sus propios equipos, y lograr que su sistema de generación volviera a operar a plena capacidad, lo más rápido posible, sin tener que preocuparse por las restricciones de carga. |
It meant they could concentrate on major maintenance work on their own equipment and get their own generation system back up to full capacity as quickly as possible, without having to worry about load shedding. | Significó que ellos se podían concentrar en el trabajo de mantenimiento mayor de su propio equipo y en poner su propio sistema de generación de regreso a su máxima capacidad lo más rápidamente posible, sin tener que preocuparse por la desconexión de carga. |
Palabras llave: Stability; industrial power systems; load shedding. | Palabras llave: estabilidad transitoria; sistemas de potencia industriales; corte de carga. |
The period since 1999 has been characterized by daily load shedding. | El período transcurrido desde 1999 se ha caracterizado por restricciones diarias de la carga eléctrica. |
Inside all IMEB switchboards, we can implement logic of automatic transfer, change over and load shedding. | Todos los cuadros IMEB se pueden implementar con lógica de automación, change over y load shedding. |
These back-up power generators only operate when load shedding is applied and take over immediately when required. | Estos generadores auxiliares solo funcionan cuando se aplica desconexión de carga y toman el relevo de inmediato. |
DF3391 equipment is applicable to the substation or power plant which require load shedding for transformer overload. | El equipo DF3391 es aplicable a la subestación o la central eléctrica que requiere el derramamiento de carga para la sobrecarga del transformador. |
They are assigned to participatory agencies to encourage transparency, load shedding, and better accountability to the people. | Se asignan a los órganos de participación para fomentar la transparencia, desconexión de carga, y una mejor rendición de cuentas a las personas. |
The source said the association also raised the issue of unannounced gas load shedding in the meeting. | La fuente dijo que la Asociación también planteó en la reunión la cuestión de la interrupción de la carga de gas sin previo aviso. |
Thanks to its flexibility, it offers a unified and optimal scheme, along with generation sources and possible load shedding encountered in industrial or infrastructure applications. | Gracias a su flexibilidad, ofrece un esquema unificado y óptimo, además de fuentes de generación y posible tiro de carga en aplicaciones o infraestructuras industriales. |
Regular load shedding is just one of the miseries the masses in Pakistan must endure as capitalism falls apart around them. | Los apagones son frecuentes en Pakistán, siendo una de las muchas penurias que soportan las masas pakistaníes mientras el capitalismo se cae a pedazos a su alrededor. |
This means that such customers are prioritised even when there are severe difficulties in generation that require increased load shedding for other customers. | Ello significa que esos consumidores tienen prioridad incluso cuando se presentan graves dificultades en la generación que requieren aumentar las restricciones de la energía eléctrica para otros consumidores. |
Unfortunately, the Antigua Public Utilities Authority (APUA) was on the brink of load shedding due to a fall in power output. | Desafortunadamente, la Autoridad de Servicios Públicos de Antigua (APUA, por sus siglas en inglés) estaba a punto de desconectar la carga debido a una caída en la producción de energía. |
Meanwhile, according to a statement issued by APCNGA, the Prime Minister was given a detailed briefing about CNG gas load shedding, gas pricing and tax/cess issues. | Mientras tanto, según un comunicado emitido por APCNGA, el Primer Ministro recibió una información detallada acerca de la desconexión de la carga de GNC, los precios del gas y las cuestiones fiscales del segmento. |
The user initiates the different modes by simple declaration in the operating mode manager, and then sets the active sources and load shedding for each mode. | El usuario simula cada uno de los diferentes escenarios mediante su selección en el gestor del modo de funcionamiento y, a continuación, establece las fuentes activas y las cargas deslastradas para cada modo. |
Pakistan Prime Minister Yousaf Raza Gilani said the issue of compressed natural gas (CNG) load shedding will be discussed in the next Economic Coordination Committee (ECC). | El primer ministro de Pakistán, Yousaf Raza Gilani, dijo que el tema de las interrupciones en la carga de gas natural comprimido (GNC) se discutirá en la próxima reunión del Comité de Coordinación Económica. |
In addition to the standard off-line simulation modules, ETAP can utilize real-time operating data for advanced monitoring, real-time simulation, optimization, and high-speed intelligent load shedding. | En adición a los estándares de módulos de simulación fuera de línea, ETAP puede utilizar datos de operación en tiempo real para monitoreo avanzado, tiempo real, simulación, optimización y arrojamiento de cargas inteligentes de alta velocidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
