lo quiero

Hay un fantasma en esa cosa, y lo quiero.
There's a ghost in that thing, and I want it.
No, por supuesto que lo quiero para obtener su licencia.
No, of course I want him to get his license.
Willard, lo quiero Para saber que usted tiene mi apoyo.
Willard, I want you to know you have my support.
Porque capturó a mi amigo, y lo quiero de vuelta.
Because he captured my friend, and I want him back.
Sí, si usted encuentra mi tableta, lo quiero de vuelta.
Yeah, if you find my tablet, I want it back.
Fue creado por Oscorp y yo lo quiero de vuelta.
It was created by Oscorp and I want it back.
Tenemos una gran química, y lo quiero en mi vida.
We have great chemistry, and I want him in my life.
Esto es un regalo de Tigre Lui, no lo quiero.
This is a present from Tiger Lui, I don't want it.
Pero su hijo es un diamante, y yo lo quiero.
But your son is a gem. And I want him.
Ese es mi nombre y no lo quiero ahí.
That's my name and I don't want it up there.
No lo quiero saber, en realidad, por mi propia seguridad.
I don't want to know, in fact, for my safety.
Si el trabajo es en un pozo, no lo quiero.
If this job is in a well, I don't want it.
Y lo quiero por, um, el final de la semana.
And I want it by, um, the end of the week.
Algo que me pertenece, y lo quiero de vuelta.
Something that belongs to me, and I want it back.
Pero la mitad de ese dinero es mío y lo quiero.
But half that money is mine, and I want it.
Pero Johnny es mi amigo, y lo quiero en mi fiesta.
But Johnny's my friend, and I want him at my party.
Si, lo quiero de primera y en tres días.
Yes, I want it first class and in three days.
Tony, es mi auto, y lo quiero de vuelta.
Tony, it is my car, and I want it back.
Si es así, lo quiero escuchar de mis superiores.
If so, I want to hear it from my superiors.
Es un testigo importante y lo quiero en video.
He's a significant witness and I want him on video.
Word of the Day
relief