lo que piensas

Participar en Twitter es mucho más fructíferode lo que piensas.
Participating on Twitter is a lot more fruitfulthan you think.
Si esto es realmente lo que piensas entonces, de acuerdo.
If this is truly what you think then, all right.
Ben, la situación es más complicada de lo que piensas.
Ben, the situation is more complicated than you think.
Ahora dime, ¿qué es lo que piensas de este concepto?
Now tell me, what do you think of this concept?
Y nuestros precios son más razonables de lo que piensas.
And our prices are more reasonable than you think.
Pero está, y es aún peor de lo que piensas.
But it is, and it's even worse than you think.
Si eso es lo que piensas, ¿por qué estás aquí?
If that's what you think, why are you here?
¿Es eso lo que piensas decirle a su familia, Mike?
Is that what you plan to tell her family, Mike?
Nos gusta saber lo que piensas sobre nuestros productos.
We like to know what you think about our products.
Puedes ser más como Frank Wagner de lo que piensas.
You might be more like Frank Wagner than you think.
Haces lo que piensas que es mejor para tu país.
You're doing what you think is best for your country.
No te preocupes, este juguete no es lo que piensas.
Don't worry, this toy is not what you think.
¿Es eso lo que piensas que estamos haciendo aquí, entrenándote?
Is that what you think we're doing here, training you?
Tu cerebro es más poderoso de lo que piensas.
Your brain is more powerful than what you think.
Tú no me entiendes, si eso es lo que piensas.
You don't understand me, if that's what you think.
Sabes, es más difícil de lo que piensas en Cleveland.
You know, it's harder than you think in Cleveland.
Su identidad aquí se basa en lo que piensas.
Your identity here is based on what you think.
La gente puede ser mucho más comprensiva de lo que piensas.
People can be a lot more understanding than you think.
Riario es mucho más listo de lo que piensas, da Vinci.
Riario is far more clever than you think, da Vinci.
Todo lo que piensas que has aprendido de Jason Kalfas, olvídalo.
Everything you think you've learned from Jason Kalfas, forget it.
Word of the Day
milkshake