lo echaron

Cuando Craig dejo la universidad, sus padres lo echaron.
When Craig dropped out of college, his parents cut him off.
A Nick también lo echaron de aquí, en su primer año.
Nick was kicked out of here too, junior year.
Y luego lo echaron. ¿Le dejaron tirado?
And then they kicked him out. They dung him out?
Lo llevaron a nuestro barco, y lo echaron al mar.
Then they took him out in our boat and dumped him, far out at sea.
A Nick también lo echaron de aquí, en su primer año.
I don't get it. Nick was kicked out of here too, junior year.
Y lo echaron al río.
And slipped into the river.
Pues, no lo echaron.
Well, he didn't get canned.
Oí que al chico nuevo lo echaron de su último escuadrón.
By the way, I heard the new guy coming in got kicked out of their last squad.
No, no lo echaron.
No, he wasn't cut.
Sé que es algo terrible, señor, pero, para mí, lo echaron a pique.
I know it's a terrible thing to say, sir, but in my opinion, she was scuttled.
¿Por qué crees que lo echaron de la liga?
Why you think he got kicked out of the league?
Después de eso, los Fitzpatrick se aburrieron y lo echaron.
After that, the fitzpatricks got bored and kicked him out.
Es por eso que lo echaron en frente del recinto.
That's why they dumped him in front of the precinct.
Es decir, hasta que lo echaron por ser demasiado extremista.
That is, till they kicked him out for being too extremist.
Cuando lo echaron de la casa hace seis meses.
When I kicked him out of the house six months ago.
Chala, se lo echaron regacho cuando ella iba a nacer.
They whacked him when she was going to be born.
Un mes después, lo echaron de la escuela.
A month later, they pulled him out of school.
¿Sabías que a tu amigo Ryan lo echaron de su fraternidad?
Did you know that your friend Ryan was kicked out of his fraternity?
Y además a Frankenstein lo echaron de su país.
And Frankenstein was run out of his country as well.
Bueno, de acuerdo con su expediente, lo echaron hace dos meses.
Well, according to his file, he was laid off two months ago.
Word of the Day
cliff